diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po | 188 |
1 files changed, 96 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po index 85aef921328..b403b9f81f7 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 20:43+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,93 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "Рэжым" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use old rotation style." -msgstr "Выкарыстаць стары рэжым кручэння." - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Occupied lines" -msgstr "Колькасць занятых радкоў" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of holes" -msgstr "Колькасць дзюр" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of spaces" -msgstr "Колькасць пустых месцаў" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Peak-to-peak distance" -msgstr "Адлегласць паміж пікамі" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mean height" -msgstr "Сярэдняя вышыня" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of full lines" -msgstr "Колькасць запоўненых ліній" - -#: piece.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Z piece color:" -msgstr "Колер фігуры Z:" - -#: piece.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "S piece color:" -msgstr "Колер фігуры S:" - -#: piece.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "I piece color:" -msgstr "Колер фігуры I:" - -#: piece.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "T piece color:" -msgstr "Колер фігуры T:" - -#: piece.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Square color:" -msgstr "Колер квадрата:" - -#: piece.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Mirrored L piece color:" -msgstr "Колер адлюстраванай фігуры L:" - -#: piece.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "L piece color:" -msgstr "Колер фігуры L:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: piece.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Garbage block color:" -msgstr "Колер незапоўненых блокаў:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: ai.cpp:8 #, fuzzy @@ -157,11 +81,6 @@ msgstr "" "%n лініі:\n" "%n ліній:" -#: settings.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "Old rotation style" -msgstr "Стары рэжым кручэння" - #: main.cpp:25 #, fuzzy msgid "KSirtet" @@ -176,3 +95,88 @@ msgstr "Сіртэтріс - яшчэ адзін варыянт добра вя� #, fuzzy msgid "Removed Lines" msgstr "Удаленное строк" + +#: piece.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Z piece color:" +msgstr "Колер фігуры Z:" + +#: piece.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "S piece color:" +msgstr "Колер фігуры S:" + +#: piece.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "I piece color:" +msgstr "Колер фігуры I:" + +#: piece.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "T piece color:" +msgstr "Колер фігуры T:" + +#: piece.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Square color:" +msgstr "Колер квадрата:" + +#: piece.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "Колер адлюстраванай фігуры L:" + +#: piece.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "L piece color:" +msgstr "Колер фігуры L:" + +#: piece.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Garbage block color:" +msgstr "Колер незапоўненых блокаў:" + +#: settings.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "Old rotation style" +msgstr "Стары рэжым кручэння" + +#: ksirtet.kcfg:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "Выкарыстаць стары рэжым кручэння." + +#: ksirtet.kcfg:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "Колькасць занятых радкоў" + +#: ksirtet.kcfg:20 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "Колькасць дзюр" + +#: ksirtet.kcfg:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "Колькасць пустых месцаў" + +#: ksirtet.kcfg:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "Адлегласць паміж пікамі" + +#: ksirtet.kcfg:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "Сярэдняя вышыня" + +#: ksirtet.kcfg:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "Колькасць запоўненых ліній" + +#: ksirtetui.rc:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "Рэжым" |