diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po new file mode 100644 index 00000000000..d0ace4dfd49 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# translation of ksirtet.po to Belarusian +# +# Siarhei Liantsevich <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksirtet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-08 20:43+0100\n" +"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n" +"Language-Team: Belarusian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "Рэжым" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "Выкарыстаць стары рэжым кручэння." + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "Колькасць занятых радкоў" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "Колькасць дзюр" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "Колькасць пустых месцаў" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "Адлегласць паміж пікамі" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "Сярэдняя вышыня" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "Колькасць запоўненых ліній" + +#: piece.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Z piece color:" +msgstr "Колер фігуры Z:" + +#: piece.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "S piece color:" +msgstr "Колер фігуры S:" + +#: piece.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "I piece color:" +msgstr "Колер фігуры I:" + +#: piece.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "T piece color:" +msgstr "Колер фігуры T:" + +#: piece.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Square color:" +msgstr "Колер квадрата:" + +#: piece.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "Колер адлюстраванай фігуры L:" + +#: piece.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "L piece color:" +msgstr "Колер фігуры L:" + +#: piece.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Garbage block color:" +msgstr "Колер незапоўненых блокаў:" + +#: ai.cpp:8 +#, fuzzy +msgid "Occupied lines:" +msgstr "Колькасць занятых радкоў:" + +#: ai.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "Number of holes:" +msgstr "Колькасць дзюр:" + +#: ai.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Колькасць пустых месцаў:" + +#: ai.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "Number of spaces under mean height" +msgstr "Колькасць пустых месцаў ніжэй сярэдняй вышыні" + +#: ai.cpp:14 +#, fuzzy +msgid "Peak-to-peak distance:" +msgstr "Адлегласць паміж пікамі:" + +#: ai.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "Mean height:" +msgstr "Сярэдняя вышыня:" + +#: ai.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Number of full lines:" +msgstr "Колькасць поўных ліній:" + +#: field.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent." +msgstr "Паказвае колькасць ліній, падкінутых вашым супернікам." + +#: field.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Total:" +msgstr "Усяго:" + +#: field.cpp:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 Line:\n" +"%n Lines:" +msgstr "" +"%n лінія:\n" +"%n лініі:\n" +"%n ліній:" + +#: settings.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "Old rotation style" +msgstr "Стары рэжым кручэння" + +#: main.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "KSirtet" +msgstr "Сіртэтріс" + +#: main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game" +msgstr "Сіртэтріс - яшчэ адзін варыянт добра вядомай гульні Тэтрыс" + +#: main.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Removed Lines" +msgstr "Удаленное строк" |