diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 284 |
1 files changed, 135 insertions, 149 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index d3965501247..73ea4c45294 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 20:17+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -26,12 +26,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: configurationclasses.cpp:175 +#: configurationclasses.cpp:168 #, fuzzy msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" msgstr " Радок:%3,Пазіцыя:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -#: knewprojectdlg.cpp:99 +#: knewprojectdlg.cpp:97 #, fuzzy msgid "Project Directory" msgstr "Тэчка праекту" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Тэчка" msgid "TDEFileReplace" msgstr "KFileReplace" -#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:527 +#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:525 #, fuzzy msgid "Part of the KDEWebDev module." msgstr "Частка пакета TDEWebDev." @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Частка пакета TDEWebDev." msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" msgstr "Аўтар абалонкі і кампанента KPart, другі каардынатар" -#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:532 +#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:530 #, fuzzy msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" msgstr "Бягучы суправаджалы" -#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:529 +#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:527 #, fuzzy msgid "Original author of the TDEFileReplace tool" msgstr "Першы аўтар KFileReplace" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Шукаць" msgid "Results Table" msgstr "Табліца вынікаў" -#: knewprojectdlgs.ui:522 knewprojectdlgs.ui:603 report.cpp:114 +#: knewprojectdlgs.ui:429 knewprojectdlgs.ui:510 report.cpp:114 #: tdefilereplaceviewwdg.ui:58 tdefilereplaceviewwdg.ui:181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name" @@ -283,286 +283,286 @@ msgstr "Замена ў файлах..." msgid "Replaced strings" msgstr "Замененыя радкі" -#: tdefilereplacepart.cpp:242 +#: tdefilereplacepart.cpp:241 #, fuzzy msgid "Stopping..." msgstr "Супын..." -#: tdefilereplacepart.cpp:256 +#: tdefilereplacepart.cpp:255 #, fuzzy msgid "There are no results to save: the result list is empty." msgstr "Няма вынікаў для захавання: спіс пустой." -#: tdefilereplacepart.cpp:260 +#: tdefilereplacepart.cpp:259 #, fuzzy msgid "Save Report" msgstr "Захаваць вынікі" -#: tdefilereplacepart.cpp:270 +#: tdefilereplacepart.cpp:269 #, fuzzy msgid "<qt>A folder or a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" msgstr "<qt>Тэчка або файл з імем <b>%1</b> ужо існуе.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:278 +#: tdefilereplacepart.cpp:277 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot create the <b>%1</b> folder.</qt>" msgstr "<qt>Не атрымалася стварыць тэчку <b>%1</b>.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:357 +#: tdefilereplacepart.cpp:355 #, fuzzy msgid "TDEFileReplace strings" msgstr "Файл KFileReplace" -#: tdefilereplacepart.cpp:357 tdefilereplaceview.cpp:472 +#: tdefilereplacepart.cpp:355 tdefilereplaceview.cpp:425 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Усе файлы" -#: tdefilereplacepart.cpp:358 +#: tdefilereplacepart.cpp:356 #, fuzzy msgid "Load Strings From File" msgstr "Загрузіць радкі з файла" -#: tdefilereplacepart.cpp:391 +#: tdefilereplacepart.cpp:389 #, fuzzy msgid "Cannot open folders." msgstr "Не атрымалася адкрыць тэчкі." -#: tdefilereplacepart.cpp:523 +#: tdefilereplacepart.cpp:521 #, fuzzy msgid "TDEFileReplacePart" msgstr "KFileReplacePart" -#: tdefilereplacepart.cpp:525 +#: tdefilereplacepart.cpp:523 #, fuzzy msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Пакетны пошук і замена" -#: tdefilereplacepart.cpp:535 +#: tdefilereplacepart.cpp:533 #, fuzzy msgid "Co-maintainer, KPart creator" msgstr "Другі суправаджалы, стваральнік KPart" -#: tdefilereplacepart.cpp:538 +#: tdefilereplacepart.cpp:536 #, fuzzy msgid "Original german translator" msgstr "Пераклад" -#: tdefilereplacepart.cpp:548 +#: tdefilereplacepart.cpp:546 #, fuzzy msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files." msgstr "KFileReplace працуе толькі з лакальнымі файламі." -#: tdefilereplacepart.cpp:548 +#: tdefilereplacepart.cpp:546 #, fuzzy msgid "Non Local File" msgstr "Сеткавы файл" -#: tdefilereplacepart.cpp:580 +#: tdefilereplacepart.cpp:578 #, fuzzy msgid "Customize Search/Replace Session..." msgstr "Наладзіць сеанс пошуку/замены..." -#: tdefilereplacepart.cpp:581 +#: tdefilereplacepart.cpp:579 #, fuzzy msgid "&Search" msgstr "Пошук" -#: tdefilereplacepart.cpp:582 +#: tdefilereplacepart.cpp:580 #, fuzzy msgid "S&imulate" msgstr "Эмуляваць" -#: tdefilereplacepart.cpp:583 +#: tdefilereplacepart.cpp:581 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Замяніць" -#: tdefilereplacepart.cpp:584 +#: tdefilereplacepart.cpp:582 #, fuzzy msgid "Sto&p" msgstr "Спыніць" -#: tdefilereplacepart.cpp:585 +#: tdefilereplacepart.cpp:583 #, fuzzy msgid "Cre&ate Report File..." msgstr "Справаздача аб памылках..." -#: tdefilereplacepart.cpp:588 +#: tdefilereplacepart.cpp:586 #, fuzzy msgid "&Add String..." msgstr "Дадаць радок..." -#: tdefilereplacepart.cpp:590 +#: tdefilereplacepart.cpp:588 #, fuzzy msgid "&Delete String" msgstr "Выдаліць радок" -#: tdefilereplacepart.cpp:591 +#: tdefilereplacepart.cpp:589 #, fuzzy msgid "&Empty Strings List" msgstr "Ачысціць спіс радкоў" -#: tdefilereplacepart.cpp:592 +#: tdefilereplacepart.cpp:590 #, fuzzy msgid "Edit Selected String..." msgstr "Змяніць вылучаны радок..." -#: tdefilereplacepart.cpp:593 +#: tdefilereplacepart.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Save Strings List to File..." msgstr "Захаваць спіс радкоў у файл..." -#: tdefilereplacepart.cpp:594 +#: tdefilereplacepart.cpp:592 #, fuzzy msgid "&Load Strings List From File..." msgstr "Адкрыць спіс радкоў з файла..." -#: tdefilereplacepart.cpp:595 +#: tdefilereplacepart.cpp:593 #, fuzzy msgid "&Load Recent Strings Files" msgstr "Загрузіць нядаўнія файлы радкоў" -#: tdefilereplacepart.cpp:596 +#: tdefilereplacepart.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" msgstr "Памяняць месцамі (радок пошуку <--> радок замены)" -#: tdefilereplacepart.cpp:597 +#: tdefilereplacepart.cpp:595 #, fuzzy msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" msgstr "Памяняць месцамі ўсе радкі (радок пошуку <--> радок замены)" -#: tdefilereplacepart.cpp:600 +#: tdefilereplacepart.cpp:598 #, fuzzy msgid "&Include Sub-Folders" msgstr "Уключаючы падпапкі" -#: tdefilereplacepart.cpp:601 +#: tdefilereplacepart.cpp:599 #, fuzzy msgid "Create &Backup Files" msgstr "Ствараць рэзервовыя копіі" -#: tdefilereplacepart.cpp:602 +#: tdefilereplacepart.cpp:600 #, fuzzy msgid "Case &Sensitive" msgstr "З улікам рэгістра" -#: tdefilereplacepart.cpp:603 +#: tdefilereplacepart.cpp:601 #, fuzzy msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" msgstr "Дазволіць каманды ў радку замены: [$каманда:параметр$]" -#: tdefilereplacepart.cpp:604 +#: tdefilereplacepart.cpp:602 #, fuzzy msgid "Enable &Regular Expressions" msgstr "Уключыць регулярые выразы" -#: tdefilereplacepart.cpp:605 +#: tdefilereplacepart.cpp:603 #, fuzzy msgid "Configure &TDEFileReplace..." msgstr "Наладзіць KFileReplace..." -#: tdefilereplacepart.cpp:608 tdefilereplaceview.cpp:577 +#: tdefilereplacepart.cpp:606 tdefilereplaceview.cpp:530 #, fuzzy msgid "&Properties" msgstr "Уласцівасці" -#: tdefilereplacepart.cpp:609 tdefilereplaceview.cpp:549 +#: tdefilereplacepart.cpp:607 tdefilereplaceview.cpp:502 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Адкрыць" -#: tdefilereplacepart.cpp:613 tdefilereplaceview.cpp:562 +#: tdefilereplacepart.cpp:611 tdefilereplaceview.cpp:515 #, fuzzy msgid "&Edit in Quanta" msgstr "Адкрыць у Quanta" -#: tdefilereplacepart.cpp:615 tdefilereplaceview.cpp:568 +#: tdefilereplacepart.cpp:613 tdefilereplaceview.cpp:521 #, fuzzy msgid "Open Parent &Folder" msgstr "Адкрыць бацькоўскі тэчку" -#: tdefilereplacepart.cpp:617 +#: tdefilereplacepart.cpp:615 #, fuzzy msgid "E&xpand Tree" msgstr "Разгарнуць дрэва" -#: tdefilereplacepart.cpp:618 +#: tdefilereplacepart.cpp:616 #, fuzzy msgid "&Reduce Tree" msgstr "Згарнуць дрэва" -#: tdefilereplacepart.cpp:619 +#: tdefilereplacepart.cpp:617 #, fuzzy msgid "&About TDEFileReplace" msgstr "Аб праграме" -#: tdefilereplacepart.cpp:620 +#: tdefilereplacepart.cpp:618 #, fuzzy msgid "TDEFileReplace &Handbook" msgstr "Кіраўніцтва KFileReplace" -#: tdefilereplacepart.cpp:621 +#: tdefilereplacepart.cpp:619 #, fuzzy msgid "&Report Bug" msgstr "Справаздача аб памылках..." -#: tdefilereplacepart.cpp:998 +#: tdefilereplacepart.cpp:983 msgid "" "It seems you have a circular reference in your file system.The search has " "been limited to this sublevel to preventTDEFileReplace from crashing." msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1001 tdefilereplacepart.cpp:1338 +#: tdefilereplacepart.cpp:986 tdefilereplacepart.cpp:1317 msgid "Circular reference detected" msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1065 tdefilereplacepart.cpp:1153 -#: tdefilereplacepart.cpp:1395 +#: tdefilereplacepart.cpp:1046 tdefilereplacepart.cpp:1134 +#: tdefilereplacepart.cpp:1369 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>" msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> для чытання.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1104 tdefilereplacepart.cpp:1182 +#: tdefilereplacepart.cpp:1085 tdefilereplacepart.cpp:1163 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>" msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> для запісу.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1239 +#: tdefilereplacepart.cpp:1220 #, fuzzy msgid "" "<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</" "qt>" msgstr "<qt>Замяніць <b>%1</b> на <b>%2</b>?</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1240 +#: tdefilereplacepart.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Confirm Replace" msgstr "Пацверджанне замены" -#: tdefilereplacepart.cpp:1242 +#: tdefilereplacepart.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Do Not Replace" msgstr "Не замяняць" -#: tdefilereplacepart.cpp:1335 +#: tdefilereplacepart.cpp:1314 msgid "" "It seems you have a circular reference in your file system. The search has " "been limited to this sublevel to prevent TDEFileReplace from crashing." msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1466 tdefilereplacepart.cpp:1506 +#: tdefilereplacepart.cpp:1440 tdefilereplacepart.cpp:1480 #, fuzzy msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" msgstr " Радок:%2, Пазіцыя:%3 - \"%1\"" -#: tdefilereplacepart.cpp:1572 +#: tdefilereplacepart.cpp:1546 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>" msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> і загрузіць спіс радкоў.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1580 +#: tdefilereplacepart.cpp:1554 #, fuzzy msgid "" "<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that " @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "<qt>Файл <b>%1</b> захаваны ў старым фармаце kfr. Захаваеце яго і гэта " "прывядзе да ператварэння яго ў новы.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1600 +#: tdefilereplacepart.cpp:1574 #, fuzzy msgid "" "<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>. " @@ -583,32 +583,32 @@ msgstr "" "кіраўніцтва KFilereplace для падрабязнасцяў. Загрузіць спіс пошуку/замены?</" "qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1600 +#: tdefilereplacepart.cpp:1574 #, fuzzy msgid "Load" msgstr "Загрузіць" -#: tdefilereplacepart.cpp:1600 +#: tdefilereplacepart.cpp:1574 #, fuzzy msgid "Do Not Load" msgstr "Не загружаць" -#: tdefilereplacepart.cpp:1689 +#: tdefilereplacepart.cpp:1663 #, fuzzy msgid "There are no strings to search and replace." msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць." -#: tdefilereplacepart.cpp:1702 +#: tdefilereplacepart.cpp:1676 #, fuzzy msgid "<qt>The main folder of the project <b>%1</b> does not exist.</qt>" msgstr "<qt>Тэчка праекту <b>%1</b> не існуе.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1710 +#: tdefilereplacepart.cpp:1684 #, fuzzy msgid "<qt>Access denied in the main folder of the project:<br><b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Доступ да тэчкі праекту зачынены:<br><b>%1</b></qt>" -#: tdefilereplaceview.cpp:142 +#: tdefilereplaceview.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "<qt>Cannot invert string <b>%1</b>, because the search string would be empty." @@ -617,37 +617,37 @@ msgstr "" "<qt>Не атрымалася памяняць месцамі радок <b>%1</b>, бо ўзор пошуку будзе " "пустым.</qt>" -#: tdefilereplaceview.cpp:291 +#: tdefilereplaceview.cpp:259 #, fuzzy msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." msgstr "Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b>. Магчыма, гэта праблема DCOP." -#: tdefilereplaceview.cpp:313 +#: tdefilereplaceview.cpp:281 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete %1?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць %1?" -#: tdefilereplaceview.cpp:448 +#: tdefilereplaceview.cpp:401 #, fuzzy msgid "No strings to save as the list is empty." msgstr "Няма радкоў для захавання ў спісе." -#: tdefilereplaceview.cpp:472 +#: tdefilereplaceview.cpp:425 #, fuzzy msgid "TDEFileReplace Strings" msgstr "Файл KFileReplace" -#: tdefilereplaceview.cpp:473 +#: tdefilereplaceview.cpp:426 #, fuzzy msgid "Save Strings to File" msgstr "Захаваць радкі ў файл" -#: tdefilereplaceview.cpp:484 +#: tdefilereplaceview.cpp:437 #, fuzzy msgid "File %1 cannot be saved." msgstr "Не атрымалася захаваць %1." -#: tdefilereplaceview.cpp:554 +#: tdefilereplaceview.cpp:507 #, fuzzy msgid "Open &With..." msgstr "Адкрыць у..." @@ -689,122 +689,115 @@ msgstr "" #: whatthis.h:42 msgid "" -"Insert the maximum depth sublevel you want to search, or leave it unchecked " -"if you don't want to limit the search. A level of 0 searches only the " -"current level." -msgstr "" - -#: whatthis.h:44 -msgid "" "Insert the minimum value for file access date that you want to search, or " "leave it unchecked if you don't a minimum limit." msgstr "" -#: whatthis.h:46 +#: whatthis.h:44 msgid "" "Insert the maximum value for file access date that you want to search, or " "leave it unchecked if you don't a maximum limit." msgstr "" -#: whatthis.h:48 +#: whatthis.h:46 msgid "" "Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, " "or \"reading\" to use the the date of the last access." msgstr "" -#: whatthis.h:50 +#: whatthis.h:48 msgid "Minimum value for access date." msgstr "" -#: whatthis.h:52 +#: whatthis.h:50 msgid "Maximum value for access date." msgstr "" -#: whatthis.h:54 +#: whatthis.h:52 #, fuzzy msgid "Insert here the string to search for." msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць." -#: whatthis.h:56 +#: whatthis.h:54 #, fuzzy msgid "Insert here the string to replace with." msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць." -#: whatthis.h:59 +#: whatthis.h:57 msgid "Enable this option if your search is case sensitive." msgstr "" -#: whatthis.h:61 +#: whatthis.h:59 msgid "Enable this option to search in sub folders too." msgstr "" -#: whatthis.h:63 +#: whatthis.h:61 msgid "" "Enable this option when you are searching for a string and you are only " "interested to know if the string is present or not in the current file." msgstr "" -#: whatthis.h:67 +#: whatthis.h:65 msgid "" "If tdefilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder " "or file." msgstr "" -#: whatthis.h:69 +#: whatthis.h:67 #, fuzzy msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." msgstr "Прапускаць утоеныя файла і тэчкі" -#: whatthis.h:71 +#: whatthis.h:69 msgid "" "If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in " "which no string has been found or replaced." msgstr "" -#: whatthis.h:73 +#: whatthis.h:71 msgid "" "Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note " "that a complex regular expression could affect speed performance" msgstr "" -#: whatthis.h:75 +#: whatthis.h:73 msgid "" "Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " "string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with " "the uid of the user." msgstr "" -#: whatthis.h:77 +#: whatthis.h:75 msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." msgstr "" -#: whatthis.h:79 +#: whatthis.h:77 msgid "" "Enable this option if you want to be asked for single string replacement " "confirmation." msgstr "" -#: whatthis.h:82 +#: whatthis.h:80 msgid "" "Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make " "any changes in files." msgstr "" -#: whatthis.h:95 +#: whatthis.h:93 #, fuzzy msgid "Select search-only mode." msgstr "Толькі пошук" -#: whatthis.h:97 +#: whatthis.h:95 #, fuzzy msgid "Select search-and-replace mode." msgstr "Пошук і замена" -#: whatthis.h:99 +#: whatthis.h:97 msgid "Insert here a string you want search for." msgstr "" -#: whatthis.h:101 +#: whatthis.h:99 msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" @@ -889,152 +882,142 @@ msgstr "Размяшчэнне:" msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Увядзіце шлях тут. Вы можаце скарыстацца кнопкай справа." -#: knewprojectdlgs.ui:263 +#: knewprojectdlgs.ui:262 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Include subfolders" msgstr "Уключаючы падпапкі" -#: knewprojectdlgs.ui:274 -#, no-c-format -msgid "&Max depth" -msgstr "" - -#: knewprojectdlgs.ui:316 +#: knewprojectdlgs.ui:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Замена радкоў" -#: knewprojectdlgs.ui:350 knewprojectdlgs.ui:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert a search string here." -msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць." - -#: knewprojectdlgs.ui:389 +#: knewprojectdlgs.ui:296 #, fuzzy, no-c-format msgid "Search:" msgstr "Шукаць:" -#: knewprojectdlgs.ui:397 +#: knewprojectdlgs.ui:304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace:" msgstr "Замяніць на:" -#: knewprojectdlgs.ui:407 koptionsdlgs.ui:45 +#: knewprojectdlgs.ui:314 koptionsdlgs.ui:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Options" msgstr "Агульныя параметры" -#: knewprojectdlgs.ui:421 +#: knewprojectdlgs.ui:328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Уключыць рэгулярныя выразы" -#: knewprojectdlgs.ui:429 +#: knewprojectdlgs.ui:336 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Ствараць рэзервовыя копіі" -#: knewprojectdlgs.ui:437 +#: knewprojectdlgs.ui:344 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Case sensitive" msgstr "З улікам рэгістра" -#: knewprojectdlgs.ui:445 +#: knewprojectdlgs.ui:352 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Дазволіць каманды ў радках замены" -#: knewprojectdlgs.ui:453 koptionsdlgs.ui:67 +#: knewprojectdlgs.ui:360 koptionsdlgs.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Суфікс рэзервовых дзід:" -#: knewprojectdlgs.ui:482 koptionsdlgs.ui:132 +#: knewprojectdlgs.ui:389 koptionsdlgs.ui:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Encoding of the files:" msgstr "Кадыроўка файлаў:" -#: knewprojectdlgs.ui:494 koptionsdlgs.ui:157 +#: knewprojectdlgs.ui:401 koptionsdlgs.ui:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Advanced" msgstr "Дадаткова" -#: knewprojectdlgs.ui:505 +#: knewprojectdlgs.ui:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ownership Filtering" msgstr "Фільтр па карыстачах" -#: knewprojectdlgs.ui:516 +#: knewprojectdlgs.ui:423 #, fuzzy, no-c-format msgid "User: " msgstr "Карыстач: " -#: knewprojectdlgs.ui:527 knewprojectdlgs.ui:608 +#: knewprojectdlgs.ui:434 knewprojectdlgs.ui:515 #, fuzzy, no-c-format msgid "ID (Number)" msgstr "ID (нумар)" -#: knewprojectdlgs.ui:549 knewprojectdlgs.ui:576 +#: knewprojectdlgs.ui:456 knewprojectdlgs.ui:483 #, fuzzy, no-c-format msgid "Equals To" msgstr "Роўны" -#: knewprojectdlgs.ui:554 knewprojectdlgs.ui:581 +#: knewprojectdlgs.ui:461 knewprojectdlgs.ui:488 #, fuzzy, no-c-format msgid "Is Not" msgstr "Не роўны" -#: knewprojectdlgs.ui:632 +#: knewprojectdlgs.ui:539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Group:" msgstr "Група:" -#: knewprojectdlgs.ui:658 +#: knewprojectdlgs.ui:565 #, fuzzy, no-c-format msgid "Access Date Filtering" msgstr "Фільтр па даце" -#: knewprojectdlgs.ui:685 +#: knewprojectdlgs.ui:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dates valid for:" msgstr "Тып даты:" -#: knewprojectdlgs.ui:693 +#: knewprojectdlgs.ui:600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Accessed after:" msgstr "з:" -#: knewprojectdlgs.ui:701 +#: knewprojectdlgs.ui:608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Accessed before: " msgstr "па: " -#: knewprojectdlgs.ui:717 +#: knewprojectdlgs.ui:624 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last Writing Access" msgstr "дата змены" -#: knewprojectdlgs.ui:722 +#: knewprojectdlgs.ui:629 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last Reading Access" msgstr "дата апошняга адкрыцця" -#: knewprojectdlgs.ui:830 +#: knewprojectdlgs.ui:737 #, fuzzy, no-c-format msgid "Size Filtering" msgstr "Фільтр па памеры" -#: knewprojectdlgs.ui:857 +#: knewprojectdlgs.ui:764 #, fuzzy, no-c-format msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Мінімальны памер:" -#: knewprojectdlgs.ui:865 +#: knewprojectdlgs.ui:772 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum size:" msgstr "Максімальны памер:" -#: knewprojectdlgs.ui:915 knewprojectdlgs.ui:923 +#: knewprojectdlgs.ui:822 knewprojectdlgs.ui:830 #, fuzzy, no-c-format msgid "KB" msgstr "кб" @@ -1168,13 +1151,16 @@ msgstr "Чырвоны - ідзе апрацоўка файлаў" #: tdefilereplaceviewwdg.ui:513 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanned folders:" +msgid "Scanned files:" msgstr "Апрацаваныя файлы:" -#: tdefilereplaceviewwdg.ui:544 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files:" -msgstr "Усе файлы" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert a search string here." +#~ msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць." + +#, fuzzy +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "Усе файлы" #, fuzzy #~ msgid "Files" |