summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdelibs/knotify.po66
1 files changed, 37 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/knotify.po
index a203d706295..da0c2815569 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/knotify.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-16 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: knotify.cpp:106
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
@@ -38,18 +50,18 @@ msgstr "Previous Maintainer"
#: knotify.cpp:148
msgid ""
-"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
-"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::"
+"Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
"\n"
-"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
-"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
+"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr ""
-"По време на предното стартиране програмата KNotify заби, докато се опитваше да "
-"създаде канал към модула Arts::Dispatcher. Искате ли да опитате отново или "
-"предпочитате да изключите поддръжката на звук от модула aRts?\n"
+"По време на предното стартиране програмата KNotify заби, докато се опитваше "
+"да създаде канал към модула Arts::Dispatcher. Искате ли да опитате отново "
+"или предпочитате да изключите поддръжката на звук от модула aRts?\n"
"\n"
-"Ако изберете да се изключи сървърът aRts, след това може да го включите отново "
-"или да изберете алтернативен плеър в Контролния център."
+"Ако изберете да се изключи сървърът aRts, след това може да го включите "
+"отново или да изберете алтернативен плеър в Контролния център."
#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190
msgid "KNotify Problem"
@@ -68,20 +80,28 @@ msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
"\n"
-"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
-"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
+"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr ""
-"По време на предното стартиране програмата KNotify заби, докато се инсталираше. "
-"Искате ли да опитате отново или предпочитате да изключите поддръжката на звук "
-"от модула aRts?\n"
+"По време на предното стартиране програмата KNotify заби, докато се "
+"инсталираше. Искате ли да опитате отново или предпочитате да изключите "
+"поддръжката на звук от модула aRts?\n"
"\n"
-"Ако изберете да се изключи сървърът aRts, след това може да го включите отново "
-"или да изберете алтернативен плеър в Контролния център."
+"Ако изберете да се изключи сървърът aRts, след това може да го включите "
+"отново или да изберете алтернативен плеър в Контролния център."
#: knotify.cpp:574
msgid "Notification"
msgstr "Съобщение"
+#: knotify.cpp:577
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: knotify.cpp:580
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: knotify.cpp:583
msgid "Catastrophe!"
msgstr "Катастрофа!"
@@ -90,15 +110,3 @@ msgstr "Катастрофа!"
#, fuzzy
msgid "Trinity System Notifications"
msgstr "Системни съобщения"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"