diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po | 107 |
1 files changed, 65 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po index 2df61de02f1..fa72a3b781d 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 08:25+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Красимира Минчева,Стоян Цалев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Автоматично пускане" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Картите, които сте избрали имат различен размер от тези, които използвате. Това " -"изисква играта да бъде рестартирана." +"Картите, които сте избрали имат различен размер от тези, които използвате. " +"Това изисква играта да бъде рестартирана." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -212,12 +212,13 @@ msgstr "<qt>Грешка при зареждане на фона <br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"В момента има незавършена игра. Ако я прекъснете и стартирате нова, тя ще бъде " -"записана като загуба в статистиката.\n" +"В момента има незавършена игра. Ако я прекъснете и стартирате нова, тя ще " +"бъде записана като загуба в статистиката.\n" "Сигурни ли сте, че искате играта да бъде прекъсната?" #: pwidget.cpp:306 @@ -274,74 +275,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Не може да победите!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Игра:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Записаната игра е от неизвестен вид!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Опростен пасианс" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Паяк (&лесно ниво)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Паяк (с&редно ниво)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Паяк (&трудно ниво)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Юкон" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Игра:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Най-дълга победна серия:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Изиграни игри:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Най-дълга губеща серия:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Спечелени игри:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Опростен пасианс" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Паяк (&лесно ниво)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Игра:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Паяк (с&редно ниво)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Паяк (&трудно ниво)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Цар&ски пасианс" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Юкон" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |