summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kdict.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kdict.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kdict.po743
1 files changed, 0 insertions, 743 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kdict.po
deleted file mode 100644
index e80db07c50e..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kdict.po
+++ /dev/null
@@ -1,743 +0,0 @@
-# translation of kdict.po to Bengali
-# ______________________________________________________________
-#
-# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok",
-# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla).
-# ______________________________________________________________
-#
-# Bangla translation of kdict.
-# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc.
-# Golam Mortuza Hossain <[email protected]>, 2006.
-# Deepayan Sarkar <[email protected]>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdict\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-16 01:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-06 12:17-0600\n"
-"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Bengali <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "গোলাম মোর্তুজা হোসেন"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: dict.cpp:207
-msgid "No definitions found for '%1'."
-msgstr "'%1'-এর কোনও সংজ্ঞা খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-
-#: dict.cpp:212
-msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:"
-msgstr "'%1'-এর কোনও সংজ্ঞা খুঁজে পাওয়া যায়নি। আপনি সম্ভবত খুঁজছেন:"
-
-#: dict.cpp:535
-msgid "Available Databases:"
-msgstr "ব্যবহারযোগ্য ডেটাবেস:"
-
-#: dict.cpp:594
-msgid "Database Information [%1]:"
-msgstr "ডেটাবেস তথ্য [%1]:"
-
-#: dict.cpp:635
-msgid "Available Strategies:"
-msgstr "ব্যবহারযোগ্য কৌশল:"
-
-#: dict.cpp:690
-msgid "Server Information:"
-msgstr "সার্ভার তথ্য:"
-
-#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081
-msgid "The connection is broken."
-msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন।"
-
-#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202
-msgid ""
-"Internal error:\n"
-"Failed to open pipes for internal communication."
-msgstr ""
-"অভ্যন্তরীন ত্রুটি:\n"
-"অভ্যন্তরীন যোগাযোগের জন্য পাইপ খুলতে ব্যর্থ হল।"
-
-#: dict.cpp:1215
-msgid ""
-"Internal error:\n"
-"Unable to create thread."
-msgstr ""
-"অভ্যন্তরীন ত্রুটি:\n"
-"থ্রেড তৈরি করতে অক্ষম।"
-
-#: dict.cpp:1387 options.cpp:177
-msgid "All Databases"
-msgstr "সব ডেটাবেস"
-
-#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150
-msgid "Spell Check"
-msgstr "বানান পরীক্ষা"
-
-#: dict.cpp:1395
-msgid " Received database/strategy list "
-msgstr " ডেটাবেস/কৌশল তালিকা গৃহীত হল"
-
-#: dict.cpp:1404
-msgid "No definitions found"
-msgstr "কোনও সংজ্ঞা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
-
-#: dict.cpp:1407
-msgid "One definition found"
-msgstr "একটি সংজ্ঞা খুঁজে পাওয়া গেছে"
-
-#: dict.cpp:1410
-msgid "%1 definitions found"
-msgstr "%1-টি সংজ্ঞা খুঁজে পাওয়া গেছে"
-
-#: dict.cpp:1415
-msgid " No definitions fetched "
-msgstr " কোনও সংজ্ঞা আনা হয়নি"
-
-#: dict.cpp:1418
-msgid " One definition fetched "
-msgstr " একটি সংজ্ঞা আনা হয়েছে"
-
-#: dict.cpp:1421
-msgid " %1 definitions fetched "
-msgstr " %1-টি সংজ্ঞা আনা হয়েছে"
-
-#: dict.cpp:1430
-msgid " No matching definitions found "
-msgstr " কোনও অনুরূপ সংজ্ঞা খুঁজে পাওয়া যায়নি "
-
-#: dict.cpp:1433
-msgid " One matching definition found "
-msgstr " একটি অনুরূপ সংজ্ঞা খুঁজে পাওয়া গেছে "
-
-#: dict.cpp:1436
-msgid " %1 matching definitions found "
-msgstr " %1-টি অনুরূপ সংজ্ঞা খুঁজে পাওয়া গেছে "
-
-#: dict.cpp:1442
-msgid " Received information "
-msgstr " গৃহীত তথ্য "
-
-#: dict.cpp:1450
-msgid ""
-"Communication error:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"যোগাযোগ ত্রুটি:\n"
-"\n"
-
-#: dict.cpp:1454
-msgid ""
-"A delay occurred which exceeded the\n"
-"current timeout limit of %1 seconds.\n"
-"You can modify this limit in the Preferences Dialog."
-msgstr ""
-"একটি বিলম্ব ঘটেছে যেটি বর্তমান টাইম-আউট\n"
-"সীমা %1 সেকেন্ড অতিক্রম করেছে।\n"
-"আপনি \"পছন্দসমূহ\" ডায়ালগে এই সীমাটি পরিবর্তন করতে পারেন।"
-
-#: dict.cpp:1457
-msgid ""
-"Unable to connect to:\n"
-"%1:%2\n"
-"\n"
-"Cannot resolve hostname."
-msgstr ""
-"সংযোগ করতে অক্ষম:\n"
-"%1:%2\n"
-"\n"
-"হোস্টনাম বিশ্লেষণ করা গেল না।"
-
-#: dict.cpp:1460
-msgid ""
-"Unable to connect to:\n"
-"%1:%2\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"সংযোগ করতে অক্ষম:\n"
-"\n"
-"%1:%2\n"
-
-#: dict.cpp:1464
-msgid ""
-"Unable to connect to:\n"
-"%1:%2\n"
-"\n"
-"The server refused the connection."
-msgstr ""
-"সংযোগ করতে অক্ষম:\n"
-"%1:%2\n"
-"\n"
-"সার্ভার সংযোগ অস্বীকার করল।"
-
-#: dict.cpp:1467
-msgid "The server is temporarily unavailable."
-msgstr "সার্ভার সাময়িকভাবে পাওয়া যাচ্ছে না।"
-
-#: dict.cpp:1470
-msgid ""
-"The server reported a syntax error.\n"
-"This shouldn't happen -- please consider\n"
-"writing a bug report."
-msgstr ""
-"সার্ভার একটি বাক্যরীতি ত্রুটি প্রতিবেদন করল।\n"
-"এটি ঘটা উচিত নয় -- অনুগ্রহ করে\n"
-"একটি প্রোগ্রাম ত্রুটি প্রতিবেদন লিখে পাঠান।"
-
-#: dict.cpp:1473
-msgid ""
-"A command that Kdict needs isn't\n"
-"implemented on the server."
-msgstr ""
-"একটি কম্যান্ড যেটি কে-ডিক্ট-এর প্রয়োজন সার্ভারে সেটির\n"
-"বাস্তবায়ন করা হয়নি।"
-
-#: dict.cpp:1476
-msgid ""
-"Access denied.\n"
-"This host is not allowed to connect."
-msgstr ""
-"উপলব্ধি অস্বীকার করল।\n"
-"এই হোস্টটিতে সংযোগ করার অনুমতি নেই।"
-
-#: dict.cpp:1479
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Please enter a valid username and password."
-msgstr ""
-"পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া ব্যর্থ হল।\n"
-"অনুগ্রহ করে একটি বৈধ ব্যবহারকারীর নাম এবং পাসওয়ার্ড ঢোকান।"
-
-#: dict.cpp:1482
-msgid ""
-"Invalid database/strategy.\n"
-"You probably need to use Server->Get Capabilities."
-msgstr ""
-"অবৈধ ডেটাবেস/কৌশল।\n"
-"আপনার সম্ভবত Server->Get সক্ষমতা ব্যবহার করার প্রয়োজন।"
-
-#: dict.cpp:1485
-msgid ""
-"No databases available.\n"
-"It is possible that you need to authenticate\n"
-"with a valid username/password combination to\n"
-"gain access to any databases."
-msgstr ""
-"কোনও ডেটাবেস পাওয়া যাচ্ছে না।\n"
-"সম্ভবত আপনার নির্বাচিত সবকটি ডেটাবেস\n"
-"ব্যবহার করতে একটি বৈধ ব্যবহারকারীর নাম/পাসওয়ার্ড দিয়ে\n"
-"পরিচয় প্রমাণ করা প্রয়োজন।"
-
-#: dict.cpp:1488
-msgid "No strategies available."
-msgstr "কোনও কৌশল পাওয়া যাচ্ছে না।"
-
-#: dict.cpp:1491
-msgid ""
-"The server sent an unexpected reply:\n"
-"\"%1\"\n"
-"This shouldn't happen, please consider\n"
-"writing a bug report"
-msgstr ""
-"সার্ভার একটি অপ্রত্যাশিত উত্তর পাঠাল:\n"
-"\"%1\"\n"
-"এটি ঘটা উচিত নয়, অনুগ্রহ করে\n"
-"একটি প্রোগ্রাম ত্রুটি প্রতিবেদন লিখে পাঠান"
-
-#: dict.cpp:1494
-msgid ""
-"The server sent a response with a text line\n"
-"that was too long.\n"
-"(RFC 2229: max. 1024 characters/6144 octets)"
-msgstr ""
-"সার্ভার একটি টেক্সট লাইন দিয়ে\n"
-"উত্তর পাঠিয়েছে যেটি খুব দীর্ঘ।\n"
-"(আর-এফ-সি ২২২৯: সর্বাধিক ১০২৪ অক্ষর/৬১৪৪ অষ্টপদী)"
-
-#: dict.cpp:1497
-msgid "No Errors"
-msgstr "কোনও ত্রুটি নেই"
-
-#: dict.cpp:1499
-msgid " Error "
-msgstr " ত্রুটি "
-
-#: dict.cpp:1504
-msgid " Stopped "
-msgstr " স্থগিত "
-
-#: dict.cpp:1543
-msgid "Please select at least one database."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অন্তত একটি ডেটাবেস নির্বাচন করুন।"
-
-#: dict.cpp:1587
-msgid " Querying server... "
-msgstr " সার্ভারকে জিজ্ঞাসা করা হচ্ছে... "
-
-#: dict.cpp:1593
-msgid " Fetching information... "
-msgstr " তথ্য আনা হচ্ছে... "
-
-#: dict.cpp:1596
-msgid " Updating server information... "
-msgstr " সার্ভার তথ্য আপডেট করা হচ্ছে... "
-
-#: main.cpp:26
-msgid "Define X11-clipboard content (selected text)"
-msgstr "X11-ক্লীপবোর্ড অভ্যন্তরস্থ বস্তু সংজ্ঞায়িত করো (নির্বাচিত টেক্সট)"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "Lookup the given word/phrase"
-msgstr "প্রদত্ত শব্দ/শব্দসমষ্টি অনুসন্ধান করো"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Dictionary"
-msgstr "অভিধান"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "The KDE Dictionary Client"
-msgstr "কে-ডি-ই অভিধান ক্লায়েন্ট"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Maintainer"
-msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী"
-
-#: main.cpp:44
-msgid "Original Author"
-msgstr "মূল লেখক"
-
-#: matchview.cpp:116
-msgid "Match List"
-msgstr "মিল তালিকা"
-
-# FIXME
-#: matchview.cpp:146
-msgid "&Get Selected"
-msgstr "নির্বাচিতগুলো নিয়ে &আসো"
-
-# FIXME
-#: matchview.cpp:153 matchview.cpp:406
-msgid "Get &All"
-msgstr "স&বগুলো নিয়ে আসো"
-
-#: matchview.cpp:312
-msgid ""
-"You have selected %1 definitions,\n"
-"but Kdict will fetch only the first %2 definitions.\n"
-"You can modify this limit in the Preferences Dialog."
-msgstr ""
-"আপনি %1-টি সংজ্ঞা নির্বাচন করেছেন,\n"
-"কিন্তু কে-ডিক্ট কেবল প্রথম %2-টি সংজ্ঞা এনে দেবে।\n"
-"আপনি \"পছন্দসমূহ\" ডায়ালগে এই সীমাটি পরিবর্তন করতে পারেন।"
-
-#: matchview.cpp:340
-msgid " No Hits"
-msgstr " কোনও হিট নেই"
-
-#: matchview.cpp:383
-msgid "&Get"
-msgstr "নিয়ে &আসো"
-
-#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384
-msgid "&Match"
-msgstr "মেলা&ও"
-
-#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383
-msgid "&Define"
-msgstr "সংজ্ঞায়িত &করো"
-
-#: matchview.cpp:399
-msgid "Match &Clipboard Content"
-msgstr "ক্লী&পবোর্ড অভ্যন্তরস্থ বস্তু মেলাও"
-
-#: matchview.cpp:400
-msgid "D&efine Clipboard Content"
-msgstr "ক্লীপবোর্ড &অভ্যন্তরস্থ বস্তু সংজ্ঞায়িত করো"
-
-#: matchview.cpp:404
-msgid "Get &Selected"
-msgstr "নির্বাচি&তগুলো নিয়ে আসো"
-
-#: matchview.cpp:411
-msgid "E&xpand List"
-msgstr "তালিকা সম্প্রসার&ণ করো"
-
-#: matchview.cpp:412
-msgid "C&ollapse List"
-msgstr "তালিকা গোটা&ও"
-
-#: options.cpp:72 options.cpp:100
-msgid "Text"
-msgstr "টেক্সট"
-
-#: options.cpp:76
-msgid "Background"
-msgstr "পটভূমি"
-
-#: options.cpp:80
-msgid "Heading Text"
-msgstr "শিরোনাম টেক্সট"
-
-#: options.cpp:84
-msgid "Heading Background"
-msgstr "শিরোনাম পটভূমি"
-
-#: options.cpp:88
-msgid "Link"
-msgstr "সংযোগ"
-
-#: options.cpp:92
-msgid "Followed Link"
-msgstr "অনুসৃত সংযোগ"
-
-#: options.cpp:105 options.cpp:648
-msgid "Headings"
-msgstr "শিরোনাম"
-
-#: options.cpp:146
-msgid "Exact"
-msgstr "যথার্থ"
-
-#: options.cpp:147
-msgid "Prefix"
-msgstr "উপপদ"
-
-#: options.cpp:496
-msgid "Server"
-msgstr "সার্ভার"
-
-#: options.cpp:496
-msgid "DICT Server Configuration"
-msgstr "DICT সার্ভার কনফিগারেশন"
-
-#: options.cpp:501
-msgid "Host&name:"
-msgstr "হোস্টনা&ম:"
-
-#: options.cpp:509
-msgid "&Port:"
-msgstr "পোর্ট (&প):"
-
-#: options.cpp:515 options.cpp:523
-msgid " sec"
-msgstr " সেকেন্ড"
-
-#: options.cpp:517
-msgid "Hold conn&ection for:"
-msgstr "সংযো&গ ধরে রাখো:"
-
-#: options.cpp:525
-msgid "T&imeout:"
-msgstr "টাইম-আউ&ট:"
-
-#: options.cpp:531
-msgid " bytes"
-msgstr " বাইট"
-
-#: options.cpp:533
-msgid "Command &buffer:"
-msgstr "কম্যান্ড বাফা&র:"
-
-#: options.cpp:550
-msgid "Encod&ing:"
-msgstr "&এনকোডিং:"
-
-#: options.cpp:555
-msgid "Server requires a&uthentication"
-msgstr "সার্ভার-এ পরিচয় প্রমা&ণ প্রক্রিয়ার প্রয়োজন"
-
-#: options.cpp:563
-msgid "U&ser:"
-msgstr "ব্য&বহারকারী:"
-
-#: options.cpp:571
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "পাস&ওয়ার্ড:"
-
-#: options.cpp:582
-msgid "Customize Visual Appearance"
-msgstr "বাহ্যিক চেহারা স্বনির্বাচন করুন"
-
-#: options.cpp:592
-msgid "&Use custom colors"
-msgstr "স্বনির্বাচিত রং ব্যবহা&র করুন"
-
-#: options.cpp:597
-msgid "Cha&nge..."
-msgstr "পরিবর্ত&ন..."
-
-#: options.cpp:601
-msgid "Default&s"
-msgstr "ডি&ফল্ট"
-
-#: options.cpp:612
-msgid "Use custom &fonts"
-msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট ব্যবহার &করুন"
-
-#: options.cpp:617
-msgid "Chang&e..."
-msgstr "&পরিবর্তন..."
-
-#: options.cpp:621
-msgid "Defaul&ts"
-msgstr "ডি&ফল্ট"
-
-#: options.cpp:644
-msgid "Layout"
-msgstr "বিন্যাস"
-
-#: options.cpp:644
-msgid "Customize Output Format"
-msgstr "আউটপুট ফরম্যাট স্বনির্বাচন করুন"
-
-#: options.cpp:652
-msgid "O&ne heading for each database"
-msgstr "প্রত্যেক ডেটাবেসের জন্য একটি শিরোনা&ম"
-
-#: options.cpp:655
-msgid "A&s above, with separators between the definitions"
-msgstr "ওপরের মত, সংজ্ঞার মধ্যে বি&ভাজক দিয়ে"
-
-#: options.cpp:658
-msgid "A separate heading for &each definition"
-msgstr "প্রত্যেক সংজ্ঞার &জন্য একটি আলাদা শিরোনাম"
-
-#: options.cpp:669
-msgid "Various Settings"
-msgstr "বিবিধ মানসমূহ"
-
-#: options.cpp:673
-msgid "Limits"
-msgstr "সীমা"
-
-#: options.cpp:680
-msgid "De&finitions:"
-msgstr "সংজ্ঞা (&স):"
-
-#: options.cpp:687
-msgid "Cached &results:"
-msgstr "ক্যাশ-কৃত &ফলাফল:"
-
-#: options.cpp:694
-msgid "Hi&story entries:"
-msgstr "&ইতিহাস এন্ট্রি:"
-
-#: options.cpp:703
-msgid "Other"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#: options.cpp:709
-msgid "Sa&ve history on exit"
-msgstr "প্রস্থানের সম&য় ইতিহাস সংরক্ষণ করো"
-
-#: options.cpp:714
-msgid "D&efine selected text on start"
-msgstr "শুরুতে নির্বাচিত টেক্স&ট সংজ্ঞায়িত করো"
-
-#: queryview.cpp:57
-msgid "Unable to save remote file."
-msgstr "প্রত্যন্ত ফাইল সংরক্ষণ করতে অক্ষম।"
-
-#: queryview.cpp:77
-msgid ""
-"A file named %1 already exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-" %1 নামাঙ্কিত একটি ফাইল ইতিমধ্যেই রয়েছে।\n"
-"আপনি কি এটি প্রতিস্থাপন করতে চান?"
-
-#: queryview.cpp:78
-msgid "&Replace"
-msgstr "প্রতিস্থা&পন করো"
-
-#: queryview.cpp:84
-msgid "Unable to save file."
-msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করতে অক্ষম।"
-
-#: queryview.cpp:92
-msgid "Unable to create temporary file."
-msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করতে অক্ষম।"
-
-#: queryview.cpp:409
-msgid "Define &Synonym"
-msgstr "&সমার্থক শব্দ সংজ্ঞায়িত করো"
-
-#: queryview.cpp:411
-msgid "M&atch Synonym"
-msgstr "সমার্থক &শব্দ মেলাও"
-
-#: queryview.cpp:416
-msgid "D&atabase Information"
-msgstr "ডেটাবে&স তথ্য"
-
-#: queryview.cpp:422 queryview.cpp:429
-msgid "&Open Link"
-msgstr "খোলা সংযো&গ"
-
-#: queryview.cpp:438
-msgid "&Define Selection"
-msgstr "নির্বাচন সংজ্ঞায়িত &করো"
-
-#: queryview.cpp:440
-msgid "&Match Selection"
-msgstr "নির্বা&চন মেলাও"
-
-#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327
-msgid "&Define Clipboard Content"
-msgstr "ক্লী&পবোর্ড অভ্যন্তরস্থ বস্তু সংজ্ঞায়িত করো"
-
-#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329
-msgid "&Match Clipboard Content"
-msgstr "ক্লীপবোর্ড অভ্যন্তরস্থ বস্তু মেলা&ও"
-
-#: queryview.cpp:466 queryview.cpp:570
-msgid "&Back: Information"
-msgstr "পি&ছনে: তথ্য"
-
-#: queryview.cpp:470 queryview.cpp:572
-msgid "&Back: '%1'"
-msgstr "পি&ছনে: '%1'"
-
-#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334
-msgid "&Back"
-msgstr "পি&ছনে"
-
-#: queryview.cpp:480 queryview.cpp:594
-msgid "&Forward: Information"
-msgstr "সা&মনে: তথ্য"
-
-#: queryview.cpp:484 queryview.cpp:596
-msgid "&Forward: '%1'"
-msgstr "সা&মনে: '%1'"
-
-#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339
-msgid "&Forward"
-msgstr "সা&মনে"
-
-#. i18n: file kdictui.rc line 23
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Hist&ory"
-msgstr "&ইতিহাস"
-
-#. i18n: file kdictui.rc line 31
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Ser&ver"
-msgstr "সার্ভা&র"
-
-#. i18n: file kdictui.rc line 35
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Database &Information"
-msgstr "ডেটাবেস &তথ্য"
-
-#: sets.cpp:33
-msgid "Database Sets"
-msgstr "ডেটাবেস সেট"
-
-#: sets.cpp:51
-msgid "&Set:"
-msgstr "সে&ট:"
-
-#: sets.cpp:58
-msgid "S&ave"
-msgstr "সং&রক্ষণ করো"
-
-#: sets.cpp:62
-msgid "&New"
-msgstr "&নতুন"
-
-#: sets.cpp:85
-msgid "S&elected databases:"
-msgstr "নির্বাচিত ডেটাবে&স:"
-
-#: sets.cpp:113
-msgid "A&vailable databases:"
-msgstr "ব্যবহারযোগ্য ডেটাবে&স:"
-
-#: sets.cpp:148 sets.cpp:150
-msgid "New Set"
-msgstr "নতুন সেট"
-
-#: toplevel.cpp:312
-msgid "&Save As..."
-msgstr "অন্য নামে সংরক্ষ&ণ করো..."
-
-#: toplevel.cpp:316
-msgid "St&art Query"
-msgstr "জিজ্ঞাসা শুরু &করো"
-
-#: toplevel.cpp:318
-msgid "St&op Query"
-msgstr "জিজ্ঞাসা থামা&ও"
-
-#: toplevel.cpp:344
-msgid "&Clear History"
-msgstr "&ইতিহাস মুছে ফেলো"
-
-# FIXME
-#: toplevel.cpp:348
-msgid "&Get Capabilities"
-msgstr "সক্ষমতাসমূ&হ জানো"
-
-#: toplevel.cpp:350
-msgid "Edit &Database Sets..."
-msgstr "ডেটাবেস সেট &সম্পাদনা করো..."
-
-#: toplevel.cpp:352
-msgid "&Summary"
-msgstr "সারসংক্ষে&প"
-
-#: toplevel.cpp:354
-msgid "S&trategy Information"
-msgstr "কৌ&শল তথ্য"
-
-#: toplevel.cpp:356
-msgid "&Server Information"
-msgstr "সার্ভা&র তথ্য"
-
-#: toplevel.cpp:363
-msgid "Show &Match List"
-msgstr "মি&ল তালিকা দেখাও"
-
-#: toplevel.cpp:365
-msgid "Hide &Match List"
-msgstr "মি&ল তালিকা লুকাও"
-
-#: toplevel.cpp:373
-msgid "Clear Input Field"
-msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র মুছে ফেলো"
-
-#: toplevel.cpp:376
-msgid "&Look for:"
-msgstr "অনুসন্ধা&ন করো:"
-
-#: toplevel.cpp:377
-msgid "Query"
-msgstr "জিজ্ঞাসা"
-
-# FIXME
-#: toplevel.cpp:380
-msgid "&in"
-msgstr "&in"
-
-#: toplevel.cpp:381
-msgid "Databases"
-msgstr "ডেটাবেস"
-
-#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603
-msgid " Ready "
-msgstr " তৈরি "