summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po189
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po
index 68fe07970ce..ee40fc18fad 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali <[email protected]>\n"
@@ -606,12 +606,6 @@ msgstr ""
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "কনকরার-এ নে&টস্কেপ বুকমার্ক দেখাও"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "লিঙ্ক মুছে ফেলো"
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
msgid "Rename"
msgstr "নাম পাল্টাও"
@@ -753,10 +747,6 @@ msgstr "*.html|HTML বুকমার্ক তালিকা"
msgid "Cut Items"
msgstr "কাট (cut) করো"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো"
@@ -867,10 +857,6 @@ msgid "My Bookmarks"
msgstr "আমার বুকমার্ক"
#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
msgid "No favicon found"
msgstr "কোন ফ্যাভ-আইকন পাওয়া যায়নি"
@@ -903,10 +889,6 @@ msgstr "%1 আমদানি"
msgid "As New Folder"
msgstr "নতুন ফোল্ডার হিসেবে"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/importers.cpp:180
msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|গ্যালিয়ন বুকমার্ক ফাইল (*.xbel)"
@@ -991,11 +973,6 @@ msgstr "ঠিকানা"
msgid "Folder"
msgstr "ফোল্ডার"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক"
-
#: keditbookmarks/listview.cpp:870
msgid "Empty Folder"
msgstr "ফাঁকা ফোল্ডার"
@@ -1062,10 +1039,6 @@ msgstr ""
"চালিয়ে যেতে চান?\n"
"দুর্ভাগ্যবশত, নতুন একটি সংস্করণ চালালে তাতে কোন পরিবর্তন করা যাবে না।"
-#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/main.cpp:100
msgid "Run Another"
msgstr "আরেকটি চালাও"
@@ -1131,11 +1104,6 @@ msgstr ""
msgid "Se&arch:"
msgstr "সন্ধা&ন:"
-#: konq_extensionmanager.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "সাইডবার কনফিগার করো"
-
#: konq_extensionmanager.cc:44
msgid "&Reset"
msgstr "রিসে&ট"
@@ -1532,12 +1500,6 @@ msgstr "%1 থেকে নির্বাচিত ফাইল এখানে
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "ফাইলের ধরন &সম্পাদন করো..."
-#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "বুকমার্ক বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "নতুন &উইণ্ডো"
@@ -1699,11 +1661,6 @@ msgstr "প্রদর্শ&ন প্রোফাইল কনফিগার
msgid "Load &View Profile"
msgstr "প্রদর্শন প্রোফা&ইল লোড করো"
-#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "ট্যাব &নতুন করে পড়ো"
-
#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "সব ট্যাব &নতুন করে পড়ো"
@@ -1761,11 +1718,6 @@ msgstr "অবস্থান বার ফাঁকা করো"
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "অবস্থান বার ফাঁকা করো<p>অবস্থান বারের লেখা মুছে দেয়।"
-#: konq_mainwindow.cc:3984
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "বু&কমার্ক"
-
#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "এই অবস্থানটি বুকমার্ক তালিকায় যোগ করো"
@@ -2021,11 +1973,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "আপনার সাইডবার-এ নতুন ওয়েব এক্সটেনশন \"%1\" যোগ করা হোক?"
#: konq_mainwindow.cc:5438
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "ঠিকানা"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5438
msgid "Do Not Add"
msgstr "যোগ কোর না"
@@ -2325,15 +2272,6 @@ msgstr "ফাইলটি ব্যবহার করার আগে আব�
msgid "Select Remote Charset"
msgstr ""
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "ট্যাব &নতুন করে পড়ো"
-
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
msgid "Input Required:"
msgstr "প্রয়োজনীয় ইনপুট:"
@@ -2447,11 +2385,6 @@ msgstr "ইউ-আর-এল নির্ধারণ করুন..."
msgid "Set Icon..."
msgstr "আইকন নির্ধারণ করুন..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো"
-
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "ন্যাভিগেশন প্যানেল কনফিগার করুন"
@@ -2506,10 +2439,6 @@ msgstr "বুকমার্ক মোছা"
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "বুকমার্ক বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
msgid "Add Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক যোগ করো"
@@ -2530,10 +2459,6 @@ msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো"
msgid "C&lear History"
msgstr "আগের ঘোরার &ইতিহাস ভুলে যাও"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84
-msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
msgid "By &Name"
msgstr "না&ম অনুযায়ী"
@@ -2558,10 +2483,6 @@ msgstr "আপনি কি সত্যিই পুরো ইতিহাস �
msgid "Clear History?"
msgstr "ইতিহাস মুছে ফেলব?"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
msgid "Minutes"
@@ -2651,16 +2572,6 @@ msgstr "লিঙ্ক খোলো (&খ)"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "স্ব&য়ংক্রিয় রিলোড নির্ধারণ করো"
-#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22
-#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4
-#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4
-#: listview/konq_treeview.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5
#: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5
#: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5
@@ -2668,16 +2579,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33
-#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14
-#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14
-#: listview/konq_treeview.rc:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "প্রদর্শ&ন মোড"
-
#: iconview/konq_iconview.rc:15
#, no-c-format
msgid "&Icon Size"
@@ -2709,12 +2610,6 @@ msgstr "আইকনের মাপ"
msgid "Multicolumn View Toolbar"
msgstr "মাল্টিকলাম ভিউ টুলবার"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ফাইলের নাম"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54
#, no-c-format
@@ -2727,20 +2622,6 @@ msgstr "ফোল্ডা&র"
msgid "&Bookmark"
msgstr "বু&কমার্ক"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46
-#: konqueror.rc:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "পছন্দ"
-
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65
-#: konqueror.rc:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "অবস্থান টুলবার"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -2751,23 +2632,11 @@ msgstr "&আমদানি"
msgid "&Export"
msgstr "&রপ্তানি"
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41
-#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "টুল্‌স"
-
#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Location"
msgstr "&অবস্থান"
-#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
@@ -2996,6 +2865,62 @@ msgstr "ইউ-আর-এল ছাড়াও দেখায় কতবার দ
msgid "Clear History"
msgstr "আগের ঘোরার ইতিহাস ভুলে যাও"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "লিঙ্ক মুছে ফেলো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "বুকমার্ক"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "সাইডবার কনফিগার করো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "বুকমার্ক বৈশিষ্ট্যাবলী"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "ট্যাব &নতুন করে পড়ো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "বু&কমার্ক"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "ঠিকানা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "ট্যাব &নতুন করে পড়ো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "প্রদর্শ&ন মোড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ফাইলের নাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "পছন্দ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "অবস্থান টুলবার"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "টুল্‌স"
+
#~ msgid "http://konqueror.kde.org"
#~ msgstr "http://konqueror.kde.org"