diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kooka.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kooka.po | 96 |
1 files changed, 53 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kooka.po index 577d625e73d..ab479c6a1b5 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegraphics/kooka.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <[email protected]>\n" "Language-Team: br <[email protected]>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:73 msgid "" -"Calculates the print size from the scan resolution. Enter the scan resolution " -"in the dialog field below." +"Calculates the print size from the scan resolution. Enter the scan " +"resolution in the dialog field below." msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:77 @@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:79 msgid "" -"Set the print size yourself in the dialog below. The image is centered on the " -"paper." +"Set the print size yourself in the dialog below. The image is centered on " +"the paper." msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:83 @@ -206,7 +206,8 @@ msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:84 msgid "" -"Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is maintained." +"Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is " +"maintained." msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:94 @@ -267,6 +268,10 @@ msgstr "" msgid "Start the Optical Character Recognition process" msgstr "" +#: kocrbase.cpp:68 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: kocrbase.cpp:69 msgid "Stop the OCR Process" msgstr "" @@ -309,8 +314,8 @@ msgstr "GOCR" #: kocrgocr.cpp:81 msgid "" -"GOCR is an Open Source project for optical character recognition.<P>" -"The author of gocr is <B>Joerg Schulenburg</B><BR>For more information about " +"GOCR is an Open Source project for optical character recognition.<P>The " +"author of gocr is <B>Joerg Schulenburg</B><BR>For more information about " "gocr see <A HREF=http://jocr.sourceforge.net>http://jocr.sourceforge.net</A>" msgstr "" @@ -374,11 +379,10 @@ msgstr "KADMOS OCR/ICR" #: kocrkadmos.cpp:90 msgid "" -"This version of Kooka was linked with the <I>KADMOS OCR/ICR engine</I>" -", a commercial engine for optical character recognition.<P>" -"Kadmos is a product of <B>re Recognition AG</B><BR>For more information about " -"Kadmos OCR see <A HREF=http://www.rerecognition.com>" -"http://www.rerecognition.com</A>" +"This version of Kooka was linked with the <I>KADMOS OCR/ICR engine</I>, a " +"commercial engine for optical character recognition.<P>Kadmos is a product " +"of <B>re Recognition AG</B><BR>For more information about Kadmos OCR see <A " +"HREF=http://www.rerecognition.com>http://www.rerecognition.com</A>" msgstr "" #: kocrkadmos.cpp:110 @@ -455,15 +459,13 @@ msgstr "ocrad" #: kocrocrad.cpp:82 msgid "" -"ocrad is a Free Software project for optical character recognition." -"<p>The author of ocrad is <b>Antonio Diaz</b>" -"<br>For more information about ocrad see <A " -"HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">" -"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html</A>" -"<p>Images should be scanned in black/white mode for ocrad." -"<br>Best results are achieved if the characters are at least 20 pixels high." -"<p>Problems arise, as usual, with very bold or very light or broken characters, " -"the same with merged character groups." +"ocrad is a Free Software project for optical character recognition.<p>The " +"author of ocrad is <b>Antonio Diaz</b><br>For more information about ocrad " +"see <A HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">http://www.gnu." +"org/software/ocrad/ocrad.html</A><p>Images should be scanned in black/white " +"mode for ocrad.<br>Best results are achieved if the characters are at least " +"20 pixels high.<p>Problems arise, as usual, with very bold or very light or " +"broken characters, the same with merged character groups." msgstr "" #: kocrocrad.cpp:121 @@ -699,7 +701,8 @@ msgstr "Diskouez prenestr choazh an eiltreser pa loc'hañ" #: kookapref.cpp:329 msgid "" -"Check this if you once checked 'do not show the scanner selection on startup',\n" +"Check this if you once checked 'do not show the scanner selection on " +"startup',\n" "but you want to see it again." msgstr "" @@ -709,8 +712,8 @@ msgstr "" #: kookapref.cpp:337 msgid "" -"Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer on " -"startup.\n" +"Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer " +"on startup.\n" "If your images are large, that might slow down Kooka's start." msgstr "" @@ -962,8 +965,7 @@ msgid "KADMOS Installation Problem" msgstr "Fazi en ur staliañ KADMOS" #: ksaneocr.cpp:607 -msgid "" -"The KADMOS OCR system could not be started:\n" +msgid "The KADMOS OCR system could not be started:\n" msgstr "" #: ksaneocr.cpp:609 @@ -1025,18 +1027,6 @@ msgstr "" msgid "Save OCR Result Text" msgstr "" -#. i18n: file kookaui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Skeudenn" - -#. i18n: file kookaui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Image Viewer Toolbar" -msgstr "" - #: scanpackager.cpp:79 msgid "Image Name" msgstr "Anv ar skeudenn" @@ -1085,8 +1075,8 @@ msgid "" "Cannot write this image format.\n" "Image will not be saved!" msgstr "" -"Ne m'eus ket gallet skrivañ gant ar furmad skeudenn-mañ.Ne vo ket bet enrollet " -"ar skeudenn." +"Ne m'eus ket gallet skrivañ gant ar furmad skeudenn-mañ.Ne vo ket bet " +"enrollet ar skeudenn." #: scanpackager.cpp:753 scanpackager.cpp:758 scanpackager.cpp:765 #: scanpackager.cpp:823 scanpackager.cpp:828 @@ -1156,6 +1146,26 @@ msgstr "Roit un anv evit ar renkell nevez mar plij :" msgid "image %1" msgstr "skeudenn %1" +#: kookaui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Anv ar restr" + +#: kookaui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Skeudenn" + +#: kookaui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kookaui.rc:43 +#, no-c-format +msgid "Image Viewer Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "%1 MB" #~ msgstr "%1 Mo" |