summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kate.po50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kate.po
index 5d3b35da376..ec4c891c0c2 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kate.po
@@ -1918,10 +1918,52 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Snimi sesiju?"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches "
+#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> "
+#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding "
+#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is "
+#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is "
+#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding "
+#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> "
+#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are "
+#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) "
+#~ "documentation for the full documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ovdje možete unijeti regularni izraz koji želite tražiti. <p>Ako je "
+#~ "opcija 'regularni izraz' isključena, svi znakovi osim slova i razmaka u "
+#~ "vašem izrazu će biti prefiksovani znakom backslash.<br>Mogući meta "
+#~ "znakovi su:<br><b>.</b> - Odgovara bilo kojem slovu ili znaku<br><b>^</b> "
+#~ "- Odgovara početku linije<br><b>$</b> - Odgovara kraju linije<br><b>\\&lt;"
+#~ "</b> - Odgovara početku riječi<br><b>\\&gt;</b> - Odgovara kraju "
+#~ "riječi<p>Postoje sljedeći operatori za ponavljanje:<br><b>?</b> - "
+#~ "Prethodni znak se može javiti najviše jednom<br><b>*</b> - Prethodni znak "
+#~ "se može javiti nula ili više puta<br><b>+</b> - Prethodni znak se može "
+#~ "javiti jedan ili više puta<br><b>{<i>n</i>}</b> - Prethodni znak se može "
+#~ "javiti tačno <i>n</i> puta<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Prethodni znak se može "
+#~ "javiti <i>n</i> ili više puta<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Prethodni znak se "
+#~ "može javiti najviše <i>n</i> puta<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "Prethodni znak se može javiti najmanje <i>n</i>, a najviše <i>m</i> puta."
+#~ "<p>Pored ovoga, možete se referencirati na dijelove izraza zatvorene u "
+#~ "zagrade <code>koristeći notaciju \\#</code>. <p>Pogledajte dokumentaciju "
+#~ "za grep(1) za potpuna uputstva."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Novi..."
#, fuzzy
+#~ msgid "&Rename"
+#~ msgstr "&Preimenuj..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Acti&vate"
#~ msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu"
@@ -1974,6 +2016,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Pomjeri na"
#, fuzzy
+#~ msgid "Delete session"
+#~ msgstr "Podrazumijevana sesija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Session"
+#~ msgstr "Snimi sesiju?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Snimi &kao"