summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kdvi.po47
1 files changed, 13 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 27e3f94a117..75f7fd003a1 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-02 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosanski <[email protected]>\n"
@@ -194,10 +194,6 @@ msgstr ""
"<qt>Ova DVI datoteka sadrži informacije o izvornoj datoteci. Klikom na tekst "
"srednjim tipkom miša otvoriće se editor sa izvornom TeX datotekom.</qt>"
-#: dviRenderer.cpp:284
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
-
#: dviRenderer.cpp:286
msgid "Explain in more detail..."
msgstr "Objasni detaljnije..."
@@ -554,10 +550,6 @@ msgstr "TeX ime"
msgid "Family"
msgstr "Porodica"
-#: fontpool.cpp:192
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: fontpool.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -658,11 +650,6 @@ msgstr "DVI datoteka"
msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
msgstr "Informacije o trenutno učitanoj DVI datoteci."
-#: infodialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "PK fontovi"
-
#: infodialog.cpp:38
msgid "Information on currently loaded fonts."
msgstr "Informacije o trenutno učitanim fontovima."
@@ -1152,31 +1139,11 @@ msgstr ""
"na računarskom monitoru. Međutim, mnogi ljudi nalaze 'poboljšane' fontove "
"prilično ružnim i više volje da je ova opcija isključena."
-#: kdvi_part.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "DVI datoteka"
-
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "Izvezi kao"
-#: kdvi_part.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Uređivač:"
-
-#: kdvi_part.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_part.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: optionDialogFontsWidget_base.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
@@ -1367,6 +1334,18 @@ msgstr ""
"<p>...da KDVI može da snimi vašu DVI datoteku kao PostScript, PDF ili čak "
"običan tekst? \n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "PK fontovi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "DVI datoteka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Uređivač:"
+
#~ msgid "Text..."
#~ msgstr "Tekst..."