diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po | 189 |
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po index bcf65084deb..39538b6a08f 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:36+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <[email protected]>\n" "Language-Team: Bosanski <[email protected]>\n" @@ -631,12 +631,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Pokazuj Netscape zabilješke u Konqueror-u" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Obriši link" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" @@ -778,10 +772,6 @@ msgstr "*.html|HTML lista zabilješki" msgid "Cut Items" msgstr "Isjeci stavke" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Napravi novi direktorij zabilješki" @@ -892,10 +882,6 @@ msgid "My Bookmarks" msgstr "Moje zabilješke" #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Nije pronađen favicon" @@ -927,10 +913,6 @@ msgstr "%1 uvoz" msgid "As New Folder" msgstr "Kao novi direktorij" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon datoteke sa zabilješkama (*.xbel)" @@ -1014,11 +996,6 @@ msgstr "Adresa" msgid "Folder" msgstr "Direktorij" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zabilješka" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Prazan direktorij" @@ -1085,10 +1062,6 @@ msgstr "" "instance ili želite nastaviti rad na trenutnoj instanci?\n" "Molim zapamtite da su, nažalost, dvostruki pogledi samo za čitanje." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Pokreni drugu" @@ -1154,11 +1127,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Tr&aži:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Podesi bočnu traku" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Poništi" @@ -1560,12 +1528,6 @@ msgstr "Premjesti označene datoteke iz %1 u:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Izmijeni tip datoteke..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Postavke zabilješke" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Novi prozor" @@ -1727,11 +1689,6 @@ msgstr "P&odešavanje profila pogleda..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Uči&taj profil pogleda" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Ponovo učitaj karticu" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Ponovo učitaj sve kartice" @@ -1789,11 +1746,6 @@ msgstr "Očisti traku s lokacijom" msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar." msgstr " Očisti traku s lokacijom<p>Čisti sadržaj trake s lokacijom." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Zabilješka" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Zabilježi ovu lokaciju" @@ -2055,11 +2007,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Da dodam novo web proširenje \"%1\" u vašu bočnu traku?" #: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresa" - -#: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nemoj dodavati" @@ -2361,15 +2308,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Izaberi udaljeni kodni raspored" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Ponovo učitaj karticu" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Potreban unos:" @@ -2486,11 +2424,6 @@ msgstr "Podesi URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Podesi ikonu..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Ukloni stavku" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Podesi panel za navigaciju" @@ -2545,10 +2478,6 @@ msgstr "Brisanje zabilješke" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Postavke zabilješke" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodaj zabilješku" @@ -2569,10 +2498,6 @@ msgstr "&Ukloni stavku" msgid "C&lear History" msgstr "&Obriši historiju" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Po ime&nu" @@ -2597,10 +2522,6 @@ msgstr "Zaista želite obrisati čitavu historiju?" msgid "Clear History?" msgstr "Obrisati historiju?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2698,16 +2619,6 @@ msgstr "&Otvori link" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Postavi &automatsko ponovno učitavanje" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2715,16 +2626,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Način pogleda" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2756,12 +2657,6 @@ msgstr "Veličina ikona" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Traka za pogled u više kolona" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ime datoteke" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2774,20 +2669,6 @@ msgstr "&Direktorij" msgid "&Bookmark" msgstr "&Zabilješka" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Postavke" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Traku s lokacijom" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2798,23 +2679,11 @@ msgstr "&Uvoz" msgid "&Export" msgstr "&Izvoz" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Alati" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Lokacija" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3064,6 +2933,62 @@ msgstr "Pokaži broj posjeta i datume prvog i zadnjeg posjeta uz URL" msgid "Clear History" msgstr "Obriši historiju" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Obriši link" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Zabilješka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Podesi bočnu traku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Postavke zabilješke" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Ponovo učitaj karticu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Zabilješka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Ponovo učitaj karticu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Ukloni stavku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Način pogleda" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ime datoteke" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Postavke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Traku s lokacijom" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Alati" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" |