diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdegames/kjumpingcube.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdegames/kjumpingcube.po | 240 |
1 files changed, 0 insertions, 240 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ca/messages/kdegames/kjumpingcube.po deleted file mode 100644 index 09043e2c7de..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdegames/kjumpingcube.po +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ -# Translation of kjumpingcube.po to Catalan -# translation of kjumpingcube.po to Catalan -# KJUMPINGCUBE CATALAN TRANSLATION -# Copyright (C) 2000, 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Francesc J Devesa i Berenguer <[email protected]>, 2000, 2001. -# Albert Astals Cid <[email protected]>, 2003, 2004. -# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-08 22:58+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" -"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer,Albert Astals Cid" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - -#: kjumpingcube.cpp:63 -msgid "Current player:" -msgstr "Jugador actual:" - -#: kjumpingcube.cpp:86 -msgid "Stop &Thinking" -msgstr "Para de pen&sar" - -#: kjumpingcube.cpp:125 -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"El fitxer %1 existeix.\n" -"Voleu sobreescriure'l?" - -#: kjumpingcube.cpp:127 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobreescriu" - -#: kjumpingcube.cpp:149 -#, c-format -msgid "game saved as %1" -msgstr "s'ha desat la partida com a %1" - -#: kjumpingcube.cpp:155 -#, c-format -msgid "" -"There was an error in saving file\n" -"%1" -msgstr "" -"Hi ha hagut un error en desar el fitxer\n" -"%1" - -#: kjumpingcube.cpp:171 -msgid "The file %1 does not exist!" -msgstr "El fitxer %1 no existeix!" - -#: kjumpingcube.cpp:185 -msgid "The file %1 isn't a KJumpingCube gamefile!" -msgstr "El fitxer %1 no és un fitxer del joc KJumpingCube!" - -#: kjumpingcube.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" -"Hi ha hagut un error en carregar el fitxer\n" -"%1" - -#: kjumpingcube.cpp:211 -msgid "stopped activity" -msgstr "s'ha aturat l'activitat" - -#: kjumpingcube.cpp:230 -msgid "Winner is Player %1!" -msgstr "El guanyador és el jugador %1!" - -#: kjumpingcube.cpp:231 -msgid "Winner" -msgstr "Guanyador" - -#: kjumpingcube.cpp:255 -msgid "Performing move." -msgstr "S'està fent la jugada." - -#: kjumpingcube.cpp:261 -msgid "Computing next move." -msgstr "S'està computant la següent jugada." - -#: kjumpingcube.cpp:272 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: main.cpp:30 -msgid "Tactical one or two player game" -msgstr "Joc tàctic d'un o dos jugadors" - -#: main.cpp:35 -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "&Jugada" - -#: main.cpp:39 -msgid "KJumpingCube" -msgstr "KJumpingCube" - -#: main.cpp:43 -msgid "Various improvements" -msgstr "Vàries millores" - -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Board Size" -msgstr "Mida del tauler" - -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "5x5" -msgstr "5x5" - -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "10x10" -msgstr "10x10" - -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Board Color" -msgstr "Color del tauler" - -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Player 1:" -msgstr "Jugador 1:" - -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Player 2:" -msgstr "Jugador 2:" - -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Computer Skill" -msgstr "Nivell de joc de l'ordinador" - -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "Mitjà" - -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Beginner" -msgstr "Principiant" - -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Computer Plays As" -msgstr "L'ordinador juga com" - -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Player 1" -msgstr "Jugador 1" - -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Player 2" -msgstr "Jugador 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Color del jugador 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Color del jugador 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Mida del camp de joc." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Nivell del jugador de l'ordinador." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Si el jugador 1 es controlat o no per l'ordinador." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Si el jugador 2 es controlat o no per l'ordinador." |