diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdesktop.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdesktop.po index 2e76c76e8f8..5faddb37afc 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 09:36+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Mostra el gestor de tasques" msgid "Show Window List" msgstr "Mostra la llista de finestres" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:875 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:873 #: lock/securedlg.cpp:118 msgid "Switch User" msgstr "Commuta d'usuari" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "Warning - New Session" msgstr "Avís - Sessió nova" -#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:778 +#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:776 msgid "&Start New Session" msgstr "Engega una nova &sessió" @@ -359,49 +359,49 @@ msgstr "" "<nobr><qt>Se us desconnectarà automàticament en 1 segon</qt></nobr>\n" "<nobr><qt>Se us desconnectarà automàticament en %n segons</qt></nobr>" -#: lock/lockdlg.cpp:121 lock/sakdlg.cpp:76 +#: lock/lockdlg.cpp:119 lock/sakdlg.cpp:76 #, fuzzy msgid "Desktop Session Locked" msgstr "Bloquejador KDesktop" -#: lock/lockdlg.cpp:142 lock/lockdlg.cpp:143 +#: lock/lockdlg.cpp:140 lock/lockdlg.cpp:141 msgid "This computer is in use and has been locked." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cpp:143 +#: lock/lockdlg.cpp:141 msgid "Only '%1' may unlock this session." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cpp:147 +#: lock/lockdlg.cpp:145 msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>" msgstr "<nobr><b>La sessió està bloquejada</b><br>" -#: lock/lockdlg.cpp:148 +#: lock/lockdlg.cpp:146 msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>" msgstr "<nobr><b>La sessió està bloquejada per %1</b><br>" -#: lock/lockdlg.cpp:153 +#: lock/lockdlg.cpp:151 #, c-format msgid "This session has been locked since %1" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cpp:164 +#: lock/lockdlg.cpp:162 msgid "Sw&itch User..." msgstr "Commuta d'&usuari..." -#: lock/lockdlg.cpp:165 lock/querydlg.cpp:96 +#: lock/lockdlg.cpp:163 lock/querydlg.cpp:96 msgid "Unl&ock" msgstr "Desbl&oqueja" -#: lock/lockdlg.cpp:331 +#: lock/lockdlg.cpp:329 msgid "<b>Unlocking failed</b>" msgstr "<b>Ha fallat el desbloqueig</b>" -#: lock/lockdlg.cpp:336 +#: lock/lockdlg.cpp:334 msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>Avís: Bloqueig de majúscules</b>" -#: lock/lockdlg.cpp:636 +#: lock/lockdlg.cpp:634 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -409,16 +409,16 @@ msgstr "" "No es pot desbloquejar la sessió, ja que el sistema d'autenticació no ha " "funcionat; heu de matar manualment kdesktop_lock (pid %1)." -#: lock/lockdlg.cpp:691 lock/lockprocess.cpp:2421 +#: lock/lockdlg.cpp:689 lock/lockprocess.cpp:2421 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cpp:750 +#: lock/lockdlg.cpp:748 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "Engega una nova sessió" -#: lock/lockdlg.cpp:765 +#: lock/lockdlg.cpp:763 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " "current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen " @@ -436,29 +436,29 @@ msgstr "" "Addicionalment, el plafó TDE i els menús d'escriptori tenen accions per a " "canviar entre sessions." -#: lock/lockdlg.cpp:790 +#: lock/lockdlg.cpp:788 msgid "&Do not ask again" msgstr "&No tornis a preguntar" -#: lock/lockdlg.cpp:901 +#: lock/lockdlg.cpp:899 msgid "Session" msgstr "Sessió" -#: lock/lockdlg.cpp:902 +#: lock/lockdlg.cpp:900 msgid "Location" msgstr "Localització" -#: lock/lockdlg.cpp:929 +#: lock/lockdlg.cpp:927 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "&Activa" -#: lock/lockdlg.cpp:937 +#: lock/lockdlg.cpp:935 msgid "Start &New Session" msgstr "Engega una nova &sessió" -#: lock/lockdlg.cpp:997 +#: lock/lockdlg.cpp:1000 msgid "PIN:" msgstr "" |