summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 01db1e3b9e4..6f1773ef79c 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-08 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -111,10 +111,6 @@ msgstr "S'està instal·lant el controlador per a %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "S'està instal·lant la impressora %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "S'ha exportat el controlador amb èxit."
@@ -1947,10 +1943,6 @@ msgstr "En cua"
msgid "Held"
msgstr "Aturat"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Cancel·lat"
@@ -2779,11 +2771,6 @@ msgstr "T&ipus de paper:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "&Origen del paper:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "&Orientació"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Impressió doble"
@@ -3477,12 +3464,6 @@ msgstr ""
"--> <em>General</em> --> <em>Miscel·lània</em>: <em>\"Per omissió la darrera "
"impressora usada a l'aplicació\"</em>.) </qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Im&primeix"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3779,11 +3760,6 @@ msgstr "Voleu continuar imprimint igualment?"
msgid "Print Preview"
msgstr "Vista prèvia d'impressió"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·lat"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -4337,11 +4313,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Localització del filtre:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Camí de les lletres"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Arranjament de lletra"
@@ -4370,11 +4341,6 @@ msgstr "A&vall"
msgid "&Add"
msgstr "&Afegeix"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "E&limina"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Director&i addicional:"
@@ -4437,10 +4403,6 @@ msgstr "E&specifica la pàgina de prova personal"
msgid "Preview..."
msgstr "Vista prèvia..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "&Mostra la caixa de missatge de l'estat d'impressió"
@@ -4597,11 +4559,6 @@ msgstr "Format incorrecte del controlador."
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura %1"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -4685,11 +4642,6 @@ msgstr "Nou..."
msgid "Copy..."
msgstr "Copia..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "E&limina"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Arranjament"
@@ -4920,11 +4872,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "S'està inicialitzant el gestor..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Icones,&llista,&arbre"
@@ -5006,11 +4953,6 @@ msgstr "Configura el &servidor..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "Configura el &servidor..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "Mostra la barra d'&eines de menú"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "Oculta la barra d'&eines"
@@ -5039,11 +4981,6 @@ msgstr "Commuta el &filtratge de la impressora"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Eines d'i&mpressora"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Afegeix"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Servidor d'impressió"
@@ -5052,10 +4989,6 @@ msgstr "Servidor d'impressió"
msgid "Print Manager"
msgstr "Gestor d'impressió"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Hi ha hagut un error en recuperar la llista d'impressores."
@@ -5146,16 +5079,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "No s'ha pogut recuperar la llista d'impressores"
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Confirmació"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "P&ropietats"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Instàncies"
@@ -5481,12 +5404,6 @@ msgstr "<b>Descripció:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Prova"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Arranjament"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -5565,11 +5482,6 @@ msgstr "Remot"
msgid "Queue"
msgstr "Cua"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Arxiu:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -6735,16 +6647,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Fitxers"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "Marcadors de &pàgina"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "&Orientació"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Im&primeix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancel·lat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Camí de les lletres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "E&limina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configura %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "E&limina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "Mostra la barra d'&eines de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Afegeix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Confirmació"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "P&ropietats"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Arranjament"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Arxiu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fitxers"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "%1 &Manual"