summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kedit.po51
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kedit.po
index 94ab08bd374..4a75f6134a5 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -197,13 +197,6 @@ msgstr "S'ha avortat la impressió."
msgid "Printing complete."
msgstr "Impressió completada."
-#: kedit.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-"URL erroni\n"
-"%1"
-
#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
msgid "You have specified a folder"
msgstr "Has especificat un directori"
@@ -269,11 +262,6 @@ msgstr "Fitxer o URL a obrir"
msgid "KEdit"
msgstr "KEdit"
-#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kedit.cpp:1327
msgid "Editor Font"
msgstr "Tipus de lletra de l'editor"
@@ -294,10 +282,6 @@ msgstr "Ortografia"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "Corrector d'ortografia"
-#: kedit.cpp:1340
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: ktextfiledlg.cpp:65
msgid "Select Encoding..."
msgstr "Escull la codificació..."
@@ -318,16 +302,6 @@ msgstr "Codificació per defecte"
msgid "Default encoding"
msgstr "Codificació per defecte"
-#: ktextfiledlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Obre fitxer"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Guarda el fitxer com"
-
#: color.ui:66
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
@@ -373,11 +347,6 @@ msgstr "Trenca a la columna"
msgid "Make backup when saving a file"
msgstr "Fes un copia de seguretat al guardar un fitxer"
-#: keditui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KEdit"
-
#: misc.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Word wrap:"
@@ -407,3 +376,21 @@ msgstr "A una columna en concret"
#, no-c-format
msgid "Wrap &column:"
msgstr "Trenca a la &columna:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "URL erroni\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Obre fitxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Guarda el fitxer com"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KEdit"