diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 53 |
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po index f892162f18a..c7faac0a5d0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:46+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Rozbalí kontextovou nabídku" msgid "Starts" msgstr "spouští" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "Potřebuji tento soubor na zjištění obsazení paměti.\n" "Může být problém v tom, že souborový systém není podle standardu Linuxu?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Potřebuji tento soubor pro zjištění systémových informací. Může být problém " "v tom, že souborový systém není podle standardu Linuxu?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Nemáte náhodou spuštěný Solaris? Zkuste mi napsat na adresu [email protected], " "a pokusím se najít příčinu problému." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Nepodařilo se přečíst soubor s využitím paměti '%1'.\n" "Příčinou může být: %2." -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "nekompatibilní s mojí verzí. Prosíme kontaktuje správce programu přes http://" "bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -216,18 +216,7 @@ msgstr "" "Nepodařilo se přečíst soubor s informacemi o paměti '%1'.\n" "Příčinou může být: %2." -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Promiňte, není možno získat systémové informace.\n" -"Systémové volání funkce table(2) vrátilo chybu pro tabulku %1.\n" -"Napište mi na adresu [email protected] a já se pokusím najít řešení." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -238,7 +227,7 @@ msgstr "" "nestandardní verzi Solarisu?\n" "Prosíme kontaktujte správce přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -249,7 +238,7 @@ msgstr "" "'%1'.\n" "Prosíme kontaktujte správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -261,7 +250,7 @@ msgstr "" "vrátila nekonzistentní výsledky (%1 vs. %2 CPU).\n" "Prosíme kontaktuje správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -272,7 +261,7 @@ msgstr "" "Příčinou může být '%1'\n" "Prosíme kontaktujte správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -285,7 +274,7 @@ msgstr "" "(Volná paměť je %1, využitelná paměť je %2.\n" "Napište mi na adresu [email protected] a já se pokusím najít chybu." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -295,7 +284,7 @@ msgstr "" "'%1'.\n" "Prosíme kontaktujte správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -307,7 +296,7 @@ msgstr "" "Zkusil jsem alokovat %1 bytů paměti (2 * %2 + %3 * %4).\n" "Prosíme kontaktuje správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -318,7 +307,7 @@ msgstr "" "Příčinou může být '%1'.\n" "Prosíme kontaktujte správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -373,3 +362,13 @@ msgid "" msgstr "" "Výstup z diagnostického příkazu:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Promiňte, není možno získat systémové informace.\n" +#~ "Systémové volání funkce table(2) vrátilo chybu pro tabulku %1.\n" +#~ "Napište mi na adresu [email protected] a já se pokusím najít řešení." |