diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 65 |
1 files changed, 32 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 39d918ef6e2..0427f87598c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:53+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"multiple monitors." +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support " +"for multiple monitors." msgstr "" "<h1>Více monitorů</h1> Tento modul vám umožňuje nastavit podporu pro více " "monitorů v TDE." @@ -62,13 +62,13 @@ msgstr "Obrazovka obsahující kurzor" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" -"<qt>" -"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop " +"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " +"configuration.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Tento modul je pouze pro nastavení systémů s jednou plochou roztaženou přes " -"více monitorů. Zdá se, že nemáte takovou konfiguraci.</p></qt>" +"<qt><p>Tento modul je pouze pro nastavení systémů s jednou plochou " +"roztaženou přes více monitorů. Zdá se, že nemáte takovou konfiguraci.</p></" +"qt>" #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "Your settings will only affect newly started applications." @@ -78,68 +78,67 @@ msgstr "Vaše nastavení ovlivní pouze nově spuštěné aplikace." msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "Více monitorů" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format msgid "X Coordinate" msgstr "Souřadnice X" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: xineramawidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Y Coordinate" msgstr "Souřadnice Y" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 +#: xineramawidget.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" msgstr "Podpora více monitorů" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" msgstr "Povolit podporu pro virtuální plochy na více monitorech" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 +#: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" msgstr "Povolit podporu pro odpor oken na více monitorech" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 +#: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" msgstr "Povolit podporu pro umísťování oken na více monitorech" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 +#: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" msgstr "Povolit podporu pro maximalizaci oken na více monitorech" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 +#: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" msgstr "Povolit podporu pro celoobrazovkový režim na více monitorech" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 +#: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format msgid "&Identify All Displays" msgstr "&Identifikovat všechny obrazovky" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 +#: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" msgstr "Zobrazit nespravovaná okna na:" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 +#: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Show TDE splash screen on:" msgstr "Zobrazit úvodní obrazovku TDE na:" |