diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po | 59 |
1 files changed, 38 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po index 5b093047036..5e73f57abcd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-05 21:21+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-22 22:47+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:34+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -203,9 +203,6 @@ msgstr "" "uvedeny níže." #: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -426,7 +423,9 @@ msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "Vnitřní chyba. Médium „%1“ nebylo nalezeno." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 -msgid "Unable to mount this device." +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "<b>Unable to mount this device.</b>" msgstr "Zařízení nelze připojit." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 @@ -437,6 +436,20 @@ msgstr "Zařízení nelze připojit." msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Technické detaily:<br/>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#| "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> could not be unmounted. " +msgstr "" +"Bohužel, zařízení <b>%1</b> (%2) pojmenované <b>‚%3‘</b> a právě připojené v " +"<b>%4</b> nelze odpojit. " + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 msgid "" "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" @@ -448,11 +461,15 @@ msgstr "" "ukončit?</b><br/><i>Všechna neuložená data budou ztracena</i>" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 -msgid "Unable to unlock the device." +#, fuzzy +#| msgid "Unable to unlock the device." +msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "Zařízení nelze odemknout." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 -msgid "Unable to lock the device." +#, fuzzy +#| msgid "Unable to lock the device." +msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "Zařízení nelze zamknout." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 @@ -493,61 +510,61 @@ msgstr "Pokus o zamčení neznámého média." msgid "Unknown lock error." msgstr "Neznámá chyba při zamčení." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:209 msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "Pokus o uvolnění držitelů neznámého média." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:268 msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "Pokus o bezpečné odstranění neznámého média." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 #, fuzzy #| msgid "Try to mount an unknown medium." msgid "Try to open an unknown medium." msgstr "Pokus o připojení neznámého média." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:309 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:312 msgid "%1 cannot be found." msgstr "Nelze nalézt %1." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320 msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "%1 není připojitelné nebo šifrované médium." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:418 msgid "Unknown unlock error." msgstr "Neznámá chyba při odemčení." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:428 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:431 msgid "Mount given URL" msgstr "Připojit dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:429 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:432 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odpojit dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:430 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:433 msgid "Unlock given URL" msgstr "Odemknout dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:431 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:434 msgid "Lock given URL" msgstr "Zamknout dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:432 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:435 msgid "Eject given URL" msgstr "Vysunout dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:433 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:436 msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "Bezpečně odstranit (odpojit a vysunout) dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:434 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:437 msgid "Open real medium folder" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:435 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:438 msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/URL k připojení/odpojení/odemčení/uzamčení/vysunutí/odstranění" |