diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po | 39 |
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po index 6f5101c5d53..38b39d6c090 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 19:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-19 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:10+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "OK" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561 #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67 -#: tdecore/kdebug.cpp:341 tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +#: tdecore/kdebug.cpp:345 tdecore/tdeapplication.cpp:1625 #: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 #: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016 #: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 @@ -3907,7 +3907,6 @@ msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." -"" msgstr "LTR" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 @@ -9530,8 +9529,8 @@ msgstr "" "organizace, která by ovládala zdrojový kód Trinity. Je vítán každý, kdo chce " "přispět k vývoji Trinity.<br/><br/>Další informace o Trinity naleznete na <a " "href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</a>. " -"Další informace o projektu KDE naleznete na <a href=\"http: //www.kde.org\"" -">http://www.kde.org</a>.</p>" +"Další informace o projektu KDE naleznete na <a href=\"http: //www.kde.org" +"\">http://www.kde.org</a>.</p>" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 msgid "" @@ -9547,11 +9546,11 @@ msgstr "" "<p>Software je možno neustále vylepšovat a tým TDE je k tomu připraven. " "Avšak vy, uživatel, nám musíte sdělit, když něco nefunguje tak, jak by se " "očekávalo nebo by mělo být uděláno lépe.</p><p>TDE má systém sledování chyb. " -"Chcete-li tedy nahlásit chybu, navštivte <a href=\"http://bugs.trinitydesktop" -".org/\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> nebo použijte dialog „Nahlásit " -"chybu…“ z nabídky Nápověda.</p><p>Máte-li náměty na vylepšení, budeme rádi, " -"pošlete-li nám svoje přání. Ujistěte se však, že jste označili chybové " -"hlášení jako „Přání“ (wishlist).</p>" +"Chcete-li tedy nahlásit chybu, navštivte <a href=\"http://bugs." +"trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> nebo použijte " +"dialog „Nahlásit chybu…“ z nabídky Nápověda.</p><p>Máte-li náměty na " +"vylepšení, budeme rádi, pošlete-li nám svoje přání. Ujistěte se však, že " +"jste označili chybové hlášení jako „Přání“ (wishlist).</p>" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 msgid "" @@ -9568,12 +9567,12 @@ msgid "" msgstr "" "<p>K tomu, abyste se stali členem TDE týmu, není zapotřebí být vývojářem " "softwaru. Můžete se připojit k národním týmům, které překládají programy. " -"Můžete vytvářet grafiku, motivy, zvuky a lepší dokumentaci. Vy se " -"rozhodněte!</p><p>Navštivte <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/" +"Můžete vytvářet grafiku, motivy, zvuky a lepší dokumentaci. Vy se rozhodněte!" +"</p><p>Navštivte <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/" "TDE_Gitea_Workspace\">pracovní prostor TDE Gitea (TGW)</a>, kde naleznete " -"informace jak můžete přispívat. Nebo pošlete mail na některý z <a href=\"http" -"://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">mailing listů</a>.</p><p" -">Potřebujete-li více informací nebo dokumentace, pak návštěva na <a href=" +"informace jak můžete přispívat. Nebo pošlete mail na některý z <a href=" +"\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">mailing listů</a>.</" +"p><p>Potřebujete-li více informací nebo dokumentace, pak návštěva na <a href=" "\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</" "a> vám poskytne, co potřebujete.</p><p>Stránky českého týmu se nacházejí na " "adrese <a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/languages/cs/" @@ -11113,11 +11112,11 @@ msgid "" "trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" msgstr "" "<h3>Informace o knihovně TQt</h3><p>Tento program používá knihovnu TQt verze " -"%1.</p><p>TQt je multiplatformní C++ knihovna pro návrh grafických " -"aplikací.</p><p>TQt umožňuje jednoduchou přenositelnost aplikací mezi " -"MS Windows, Mac OS X, Linuxem a mnoha dalšími verzemi Unixu.<" -"br/>TQt je taktéž dostupná pro mobilní zařízení.</p><p>Více informací " -"naleznete na <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>" +"%1.</p><p>TQt je multiplatformní C++ knihovna pro návrh grafických aplikací." +"</p><p>TQt umožňuje jednoduchou přenositelnost aplikací mezi MS " +"Windows, Mac OS X, Linuxem a mnoha dalšími verzemi Unixu.<br/>TQt " +"je taktéž dostupná pro mobilní zařízení.</p><p>Více informací naleznete na " +"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 msgid "About TQt" |