summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po47
1 files changed, 13 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 7d8b2cab169..de8b063a76f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <[email protected]>\n"
"Language-Team: cs_CZ <[email protected]>\n"
@@ -189,10 +189,6 @@ msgstr ""
"kliknout prostředním tlačítkem myši a editor okamžitě otevře TeX zdrojový "
"soubor.</qt>"
-#: dviRenderer.cpp:284
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
-
#: dviRenderer.cpp:286
msgid "Explain in more detail..."
msgstr "Podrobnější popis..."
@@ -551,10 +547,6 @@ msgstr "TeX název"
msgid "Family"
msgstr "Rodina"
-#: fontpool.cpp:192
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: fontpool.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -663,11 +655,6 @@ msgstr "DVI soubor"
msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
msgstr "Informace o aktuálně nahraném DVI souboru."
-#: infodialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "TeX písma"
-
#: infodialog.cpp:38
msgid "Information on currently loaded fonts."
msgstr "Informace o aktuálně nahraných písmech."
@@ -1150,31 +1137,11 @@ msgstr ""
"cože je typicky monitor počítače nebo displej notebooku. Nicméně některým "
"lidem se nemusí toto líbit a mohou preferovat vypnutí této možnosti."
-#: kdvi_part.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "DVI soubor"
-
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "Exportovat jako"
-#: kdvi_part.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Editor:"
-
-#: kdvi_part.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_part.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: optionDialogFontsWidget_base.ui:28
#, no-c-format
msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
@@ -1361,3 +1328,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...že KDVI může uložit váš DVI soubor jako PostScript, PDF nebo dokonce "
"jako prostý text? \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "TeX písma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "DVI soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Editor:"