summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po
index f58ac58cd5c..7b15849a9d7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-15 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Okno „%1“ vyžaduje pozornost."
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastavený"
-#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr "TWin"
-#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50
+#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
msgid "TWin helper utility"
msgstr "Pomocný nástroj pro TWin"
-#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65
+#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "Tento pomocný nástroj není určen k samostatnému spouštění."
-#: killer/killer.cpp:72
+#: killer/killer.cpp:71
msgid ""
"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs "
"to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate "
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
"(PID=%3, hostname=%4). <p>Přejete si ukončit tuto aplikaci? (Všechna "
"neuložená data budou ztracena).</qt>"
-#: killer/killer.cpp:77
+#: killer/killer.cpp:76
msgid "Terminate"
msgstr "Ukončit"
-#: killer/killer.cpp:77
+#: killer/killer.cpp:76
msgid "Keep Running"
msgstr "Nechat běžet"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Nahradit již běžící správce oken kompatibilní s ICCCM 2.0"
msgid "Do not start composition manager"
msgstr "Nespouštět správce kompozice"
-#: main.cpp:317
+#: main.cpp:316
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, Vývojáři KDE"
-#: main.cpp:321
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Správce"
@@ -128,22 +128,22 @@ msgstr ""
"\n"
"TWin bude nyní ukončen…"
-#: resumer/resumer.cpp:69
+#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
"resume this application?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Aplikace „<b>%1</b>“ je pozastavená.<p>Chcete aplikaci probudit?</qt>"
-#: resumer/resumer.cpp:72
+#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume suspended application?"
msgstr "Probudit pozastavenou aplikaci?"
-#: resumer/resumer.cpp:72
+#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
msgstr "Probudit"
-#: resumer/resumer.cpp:72
+#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Keep Suspended"
msgstr "Ponechat pozastavenou"