summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/krunapplet.po28
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/krunapplet.po
index e6be4a135d5..5c47fd63000 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/krunapplet.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -13,8 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
-"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
@@ -36,13 +48,13 @@ msgstr "Nót je nôpierwi wpisac pòlét abò adresã URL."
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
-"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
-"be saved with a forced shutdown."
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
+"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Wëlogòwanié nie darzëło sã.\n"
-"Menadżera sesëji nie òdpòwiôdô. Mòże wëmùszëc zasztëkòwanié sesëji, wcëskając "
-"jednoczasowò Ctrl+Alt+Backspace. Równak tedë nastôwë terny sesëji nie òstaną "
-"ùtrzëmóne."
+"Menadżera sesëji nie òdpòwiôdô. Mòże wëmùszëc zasztëkòwanié sesëji, "
+"wcëskając jednoczasowò Ctrl+Alt+Backspace. Równak tedë nastôwë terny sesëji "
+"nie òstaną ùtrzëmóne."
#: runapplet.cpp:268
msgid ""