summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po126
1 files changed, 72 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po
index 1c2bf685397..d61b3b96c91 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgid "Do not ask again"
msgstr "Nie pëtôj znowa"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/kateconfigdialog.cpp:279
+#: app/kateconfigdialog.cpp:288 app/kateconfigdialog.cpp:296
+#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:353
msgid "Application"
msgstr "Programa"
@@ -81,11 +81,29 @@ msgstr ""
"Przë włączeniô ti òptacëji w titlowi lëstwie òkna programë pòkôże sã fùl "
"stegna do òtemkłegò lopka."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:117
+#: app/kateconfigdialog.cpp:116
+#, fuzzy
+#| msgid "&Show full path in title"
+msgid "Show s&ession name in title"
+msgstr "Wë&skrzëni fùl stegnã w titelu"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:118
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is checked, the full document path will be shown in the "
+#| "window caption."
+msgid ""
+"If this option is checked, the session name will be shown in the window "
+"caption."
+msgstr ""
+"Przë włączeniô ti òptacëji w titlowi lëstwie òkna programë pòkôże sã fùl "
+"stegna do òtemkłegò lopka."
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:123
msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:120
+#: app/kateconfigdialog.cpp:126
#, fuzzy
msgid ""
"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
@@ -93,36 +111,36 @@ msgstr ""
"Przë włączeniô ti òptacëji w titlowi lëstwie òkna programë pòkôże sã fùl "
"stegna do òtemkłegò lopka."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:124
+#: app/kateconfigdialog.cpp:130
msgid "&Behavior"
msgstr "&Zachòwanié"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:129
+#: app/kateconfigdialog.cpp:135
msgid "&Number of recent files:"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:134
+#: app/kateconfigdialog.cpp:140
msgid ""
"<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate.<p><strong>NOTE: </"
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:143
+#: app/kateconfigdialog.cpp:149
msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:146
+#: app/kateconfigdialog.cpp:152
msgid ""
"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the "
"currently opened instance of Kate."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:152
+#: app/kateconfigdialog.cpp:158
msgid "Sync &terminal emulator with active document"
msgstr "Synchronizëjë &kònsolã z aktiwnëm dokùmentã"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:155
+#: app/kateconfigdialog.cpp:161
msgid ""
"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> to the "
"directory of the active document when started and whenever the active "
@@ -132,11 +150,11 @@ msgstr ""
"code> przejsca do kataloga w jaczim nachôdô sã aktiwny dokùment, przë "
"zrëszaniô ë przë zmianie aktiwnegò dokùmentu eżlë nen nie je môlowim lopkã."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:162
+#: app/kateconfigdialog.cpp:168
msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
msgstr "Òst&rzégôj ò zmienionëch przez bùtnowé procesë lopkach."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:165
+#: app/kateconfigdialog.cpp:171
msgid ""
"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
@@ -147,15 +165,15 @@ msgstr ""
"diskù lopkama, czéj programa Kate bãdze aktiwnô. Jeżlë bãdze na òptacëjô "
"wëłączonô, òstóniesz pëtóny blós przë wëbraniém dokùmentu w Kate."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:173
+#: app/kateconfigdialog.cpp:179
msgid "Meta-Information"
msgstr "Dodôwnô wëdowiédzô"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:178
+#: app/kateconfigdialog.cpp:184
msgid "Keep &meta-information past sessions"
msgstr "Zatrzëmôj &dodôwną wëdowiédzã midzë sesëjama"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:181
+#: app/kateconfigdialog.cpp:187
msgid ""
"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to "
"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
@@ -165,35 +183,35 @@ msgstr ""
"załóżczi) midzë sesëjama editorë. Kònfigùracëjô bãdze doprowadzonô nazôd "
"przë òtemkniãcu eżlë dokùment w midzëczasu nie òstôł zmieniony."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:189
+#: app/kateconfigdialog.cpp:195
msgid "&Delete unused meta-information after:"
msgstr "&Rëmôj nie ùżëwaną dodôwna wëdowiédzã pò:"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:191
+#: app/kateconfigdialog.cpp:197
msgid "(never)"
msgstr "(nigdë)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:192
+#: app/kateconfigdialog.cpp:198
msgid " day(s)"
msgstr " dni(ów)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221
msgid "Sessions"
msgstr "Sesëje"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:205
+#: app/kateconfigdialog.cpp:211
msgid "Session Management"
msgstr "Sprôwianié sesëjama"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:211
+#: app/kateconfigdialog.cpp:217
msgid "Elements of Sessions"
msgstr "Elementë sesëjów"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:216
+#: app/kateconfigdialog.cpp:222
msgid "Include &window configuration"
msgstr "Dodôj &kònfigùracëjã òknów"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:220
+#: app/kateconfigdialog.cpp:226
msgid ""
"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
"Kate"
@@ -201,68 +219,68 @@ msgstr ""
"Włączë nã òptacëjã, jeżlë wszëtczé òkna ë wëzdrzatczi mają òstac òdzwëskóné "
"przë zrëszaniém Kate"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:225
+#: app/kateconfigdialog.cpp:231
msgid "Behavior on Application Startup"
msgstr "Zachòwanié przë sztarce programë"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:229
+#: app/kateconfigdialog.cpp:235
msgid "&Start new session"
msgstr "Zrëszë nową &sesëjã"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:230
+#: app/kateconfigdialog.cpp:236
msgid "&Load last-used session"
msgstr "&Wladëjë slédną sesëjã"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:231
+#: app/kateconfigdialog.cpp:237
msgid "&Manually choose a session"
msgstr "Wë&bierzë sesëjã rãczno"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:246
+#: app/kateconfigdialog.cpp:252
msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
msgstr "Zachòwanié przë wińdzeniém z programë abò przë zmianié sesëji"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:250
+#: app/kateconfigdialog.cpp:256
msgid "&Do not save session"
msgstr "&Nie zapisëjë sesëji"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:251
+#: app/kateconfigdialog.cpp:257
msgid "&Save session"
msgstr "Zapiszë &sesëjã"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:252
+#: app/kateconfigdialog.cpp:258
msgid "&Ask user"
msgstr "&Pëtôj brëkòwnika"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:273
+#: app/kateconfigdialog.cpp:279
msgid "File Selector"
msgstr "Wëbiérk lopków"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:275
+#: app/kateconfigdialog.cpp:281
msgid "File Selector Settings"
msgstr "Rëmanié wëbiérkù lopków"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282
+#: app/kateconfigdialog.cpp:288
msgid "Document List"
msgstr "Lësta dokùmentów"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:283
+#: app/kateconfigdialog.cpp:289
msgid "Document List Settings"
msgstr "Rëmanié lëstë dokùmentów"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
+#: app/kateconfigdialog.cpp:296 app/kateconfigdialog.cpp:353
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginsë"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:291
+#: app/kateconfigdialog.cpp:297
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Menadżer pluginsów"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557
+#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
+#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
msgid "External Tools"
msgstr "Bùtnowé nôrzãdza"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
+#: app/kateconfigdialog.cpp:312 app/kateconfigdialog.cpp:318
msgid "Editor"
msgstr "Editora"
@@ -1186,29 +1204,29 @@ msgstr "Przeniesë do"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Zapiszë &sesëjã"
-#: app/katemainwindow.cpp:506
+#: app/katemainwindow.cpp:508
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
-#: app/katemainwindow.cpp:631
+#: app/katemainwindow.cpp:633
msgid "&Other..."
msgstr "&Jinszé..."
-#: app/katemainwindow.cpp:641
+#: app/katemainwindow.cpp:643
msgid "Other..."
msgstr "Jinszé"
-#: app/katemainwindow.cpp:658
+#: app/katemainwindow.cpp:660
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programa %1' nie òstała nalazłô!"
-#: app/katemainwindow.cpp:658
+#: app/katemainwindow.cpp:660
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programa nie òstała nalazłô!"
-#: app/katemainwindow.cpp:686
+#: app/katemainwindow.cpp:688
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@@ -1216,17 +1234,17 @@ msgstr ""
"<p>Biéżny dokùment nie òstôł zapisóny ë nié mòże òstac przëdóny do e-"
"mailowégò wiadła.<p>Chcesz gò zapisac ë jisc dali?"
-#: app/katemainwindow.cpp:689
+#: app/katemainwindow.cpp:691
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nie je mòżno wësłac niezapisónëch lopków"
-#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718
+#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Nen lopk nie mòże òstac zapisóny. Ùgwësni sã, czë môsz prawò do zôpisu tegò "
"lopka."
-#: app/katemainwindow.cpp:708
+#: app/katemainwindow.cpp:710
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@@ -1235,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"<p>Biéżny lopk<br><strong>%1</strong><br>òstôł zmieniony. Zmianów nie bãdze "
"widzec w przëdôwkù. <p>Chcesz zapisac zmianë przed wësłaniém?"
-#: app/katemainwindow.cpp:711
+#: app/katemainwindow.cpp:713
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Zapisac przes wësłaniém?"
-#: app/katemainwindow.cpp:711
+#: app/katemainwindow.cpp:713
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nie zapisëje"