summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/kthememanager.po105
1 files changed, 46 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kthememanager.po
index 7ae616ff56e..495a9beca1b 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kthememanager.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kthememanager.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michôł Óstrowsczi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "Czë na gwës chcesz rëmnąc ną témã <b>%1</b>?"
msgid "Remove Theme"
msgstr "Rëmanié témë"
+#: kthememanager.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Rëmôj témã"
+
#: kthememanager.cpp:277
msgid "My Theme"
msgstr "Mòjô téma"
@@ -93,158 +98,140 @@ msgstr "Na téma nie zamëkô w se pòdzérkù."
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Ùsôdzca: %1<br>E-maila: %2<br>Wersëjô: %3<br>Domôcô starna: %4"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 50
-#: rc.cpp:3
+#: kthemedlg.ui:50
#, no-c-format
msgid "Choose your visual TDE theme:"
msgstr "Wëbiérzë témã wëzdrzatkù TDE:"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 75
-#: rc.cpp:6
+#: kthemedlg.ui:75
#, no-c-format
msgid "Get new themes..."
msgstr "Zladëjë nowé témë..."
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 78
-#: rc.cpp:9
+#: kthemedlg.ui:78
#, no-c-format
-msgid "http://themes.kde.org"
-msgstr "http://themes.kde.org"
+msgid "https://www.trinity-look.org/"
+msgstr ""
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 81
-#: rc.cpp:12
+#: kthemedlg.ui:81
#, no-c-format
msgid "Go to the TDE themes website"
msgstr "Biéj do starnë témów TDE"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:15
+#: kthemedlg.ui:121
#, no-c-format
msgid "&Remove Theme"
msgstr "&Rëmôj témã"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 129
-#: rc.cpp:18
+#: kthemedlg.ui:129
#, no-c-format
msgid "Create &New Theme..."
msgstr "Ùsôdzë &nową témã..."
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 137
-#: rc.cpp:21
+#: kthemedlg.ui:137
#, no-c-format
msgid "&Install New Theme..."
msgstr "&Instalëjë nową témã..."
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 143
-#: rc.cpp:24
+#: kthemedlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 191
-#: rc.cpp:27
+#: kthemedlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "Customize your theme:"
msgstr "Dopasëjë swòją témã:"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 236
-#: rc.cpp:30
+#: kthemedlg.ui:236
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Spòdlé"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 239
-#: rc.cpp:33
+#: kthemedlg.ui:239
#, no-c-format
msgid "Customize the desktop background"
msgstr "Dopasëjë spòdlé pùltu"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 276
-#: rc.cpp:36
+#: kthemedlg.ui:276
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "Farwë"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:39
+#: kthemedlg.ui:279
#, no-c-format
msgid "Customize colors"
msgstr "Dopasëjë farwë"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 316
-#: rc.cpp:42
+#: kthemedlg.ui:316
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Dopasëjë farwë"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:45
+#: kthemedlg.ui:319
#, no-c-format
msgid "Customize the widget style"
msgstr "Dopasëjë sztél òknów"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 356
-#: rc.cpp:48
+#: kthemedlg.ui:356
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Ikònë"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 359
-#: rc.cpp:51
+#: kthemedlg.ui:359
#, no-c-format
msgid "Customize the icon theme"
msgstr "Dopasëjë témã ikònów"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 399
-#: rc.cpp:57
+#: kthemedlg.ui:396
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: kthemedlg.ui:399
#, no-c-format
msgid "Customize the font theme"
msgstr "Dopasëjë témã fòntów"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 436
-#: rc.cpp:60
+#: kthemedlg.ui:436
#, no-c-format
msgid "Screen Saver"
msgstr "Wëgaszôcz ekranu"
-#. i18n: file kthemedlg.ui line 439
-#: rc.cpp:63
+#: kthemedlg.ui:439
#, no-c-format
msgid "Customize the screen saver"
msgstr "Dopasëjë wëgaszôcz ekranu"
-#. i18n: file newthemewidget.ui line 25
-#: rc.cpp:66
+#: newthemewidget.ui:25
#, no-c-format
msgid "&Theme name:"
msgstr "&Miono témë:"
-#. i18n: file newthemewidget.ui line 36
-#: rc.cpp:69
+#: newthemewidget.ui:36
#, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "Ù&sôdzca:"
-#. i18n: file newthemewidget.ui line 47
-#: rc.cpp:72
+#: newthemewidget.ui:47
#, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "&E-maila:"
-#. i18n: file newthemewidget.ui line 58
-#: rc.cpp:75
+#: newthemewidget.ui:58
#, no-c-format
msgid "&Homepage:"
msgstr "&Domôcô starna:"
-#. i18n: file newthemewidget.ui line 89
-#: rc.cpp:78
+#: newthemewidget.ui:89
#, no-c-format
msgid "Co&mment:"
msgstr "&Dopòwiesc:"
-#. i18n: file newthemewidget.ui line 113
-#: rc.cpp:81
+#: newthemewidget.ui:113
#, no-c-format
msgid "&Version:"
msgstr "&Wersëjô:"
+
+#~ msgid "http://themes.kde.org"
+#~ msgstr "http://themes.kde.org"