diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdebase/kcmcgi.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/kdebase/kcmcgi.po | 57 |
1 files changed, 0 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-cy/messages/kdebase/kcmcgi.po deleted file mode 100644 index 7c8f89479b5..00000000000 --- a/tde-i18n-cy/messages/kdebase/kcmcgi.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -# translation of kcmcgi.po to Cymraeg -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Kgyfieithu <[email protected]>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcgi\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-10 16:32+0100\n" -"Last-Translator: Kgyfieithu <[email protected]>\n" -"Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "KD ar ran KGyfieithu - meddalwedd rhydd yn Gymraeg" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kcmcgi.cpp:51 -msgid "Paths to Local CGI Programs" -msgstr "Llwybrau i Raglenni CGI Lleol" - -#: kcmcgi.cpp:59 -msgid "Add..." -msgstr "Ychwanegu..." - -#: kcmcgi.cpp:71 -msgid "kcmcgi" -msgstr "kcmcgi" - -#: kcmcgi.cpp:72 -msgid "CGI KIO Slave Control Module" -msgstr "Modiwl Rheolaeth y Gwas KIO CGI" - -#: kcmcgi.cpp:74 -msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" -msgstr "(h) 2002 Cornelius Schumacher" - -#: kcmcgi.cpp:147 -msgid "" -"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " -"without the need to run a web server. In this control module you can configure " -"the paths that are searched for CGI scripts." -msgstr "" -"<h1>Sgriptiau CGS</h1> Mae'r gwas KIO CGI yn gadael i chi weithredu rhaglenni " -"CGI lleol heb angen rhedeg gweinydd gwe. Yn y modiwl rheolaeth yma gallwch " -"ffurfweddu'r llwybrau lle bydd sgriptiau CGI yn cael eu chwilio amdanynt." |