diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/kfindpart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/kfindpart.po | 153 |
1 files changed, 82 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kfindpart.po index 07a680bb658..469f60fc3fc 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:34-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "&Find" msgstr "&Find" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Find filer/mapper" @@ -82,7 +86,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Navngivet:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "Du kan bruge jokertegn-matchning og \";\" for at adskille flere navne" #: kftabdlg.cpp:68 @@ -106,48 +111,40 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Brug filer-indeks" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" +"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following " +"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</" +"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> " +"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:" +"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</" +"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</" +"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Indtast det filnavn du kigger efter. " -"<br>Alternativer kan adskilles af et semikolon \";\"." -"<br>" -"<br>Filnavnet kan indeholde følgende specielle tegn:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matcher ethvert enkelt tegn</li>" -"<li><b>*</b> matcher nul eller flere af ethvert tegn</li>" -"<li><b>[...]</b> matcher ethvert af tegnene i de firkantede parenteser</li></ul>" -"<br>Eksempler på søgninger:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finder alle filer der ender på .kwd eller .txt</li>" -"<li><b>gu[dt]</b> finder gud og gut</li>" -"<li><b>Hal?o</b> finder alle filer der starter med \"Hal\" og slutter på \"o\", " -"med præcist et tegn imellem</li>" -"<li><b>Mit dokument.kwd</b> finder en fil med nøjagtigt det navn</li></ul></qt>" +"<qt>Indtast det filnavn du kigger efter. <br>Alternativer kan adskilles af " +"et semikolon \";\".<br><br>Filnavnet kan indeholde følgende specielle tegn:" +"<ul><li><b>?</b> matcher ethvert enkelt tegn</li><li><b>*</b> matcher nul " +"eller flere af ethvert tegn</li><li><b>[...]</b> matcher ethvert af tegnene " +"i de firkantede parenteser</li></ul><br>Eksempler på søgninger:<ul><li><b>*." +"kwd;*.txt</b> finder alle filer der ender på .kwd eller .txt</" +"li><li><b>gu[dt]</b> finder gud og gut</li><li><b>Hal?o</b> finder alle " +"filer der starter med \"Hal\" og slutter på \"o\", med præcist et tegn " +"imellem</li><li><b>Mit dokument.kwd</b> finder en fil med nøjagtigt det " +"navn</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"<i>updatedb</i>).</qt>" msgstr "" -"<qt>Dette lader dig bruge filer-indeks lavet af <i>slocate</i>" -"-pakken for at gøre søgningen <i>hurtigere</i>. Husk at opdatere engang imellem " -"(ved brug af <i>updatedb</i>)</qt>" +"<qt>Dette lader dig bruge filer-indeks lavet af <i>slocate</i>-pakken for at " +"gøre søgningen <i>hurtigere</i>. Husk at opdatere engang imellem (ved brug " +"af <i>updatedb</i>)</qt>" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -243,9 +240,9 @@ msgid "" "all file types from the list above are supported. Please refer to the " "documentation for a list of supported file types.</qt>" msgstr "" -"<qt>Hvis angivet er det kun filer der indeholder denne tekst der findes. Bemærk " -"at ikke alle filtyper fra listen ovenfor er understøttede. Referér venligst til " -"dokumentationen for en liste af understøttede filtyper.</qt>" +"<qt>Hvis angivet er det kun filer der indeholder denne tekst der findes. " +"Bemærk at ikke alle filtyper fra listen ovenfor er understøttede. Referér " +"venligst til dokumentationen for en liste af understøttede filtyper.</qt>" #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -283,6 +280,10 @@ msgstr "Søg i afsnittet om &metainfo:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Alle filer & mapper" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Mapper" @@ -329,35 +330,25 @@ msgstr "&Egenskaber" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" +"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some " +"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a " +"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special " +"resolution, comment...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Søg i filers efter specifikke kommentarer/metainfo" -"<br>Her er nogle eksempler:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Lydfiler (mp3...)</b> Søg i id3-mærke efter en titel, et album</li>" -"<li><b>Billeder (png...)</b> Søg efter billeder med en bestemt opløsning, " -"kommentar...</li></ul></qt>" +"<qt>Søg i filers efter specifikke kommentarer/metainfo<br>Her er nogle " +"eksempler:<br><ul><li><b>Lydfiler (mp3...)</b> Søg i id3-mærke efter en " +"titel, et album</li><li><b>Billeder (png...)</b> Søg efter billeder med en " +"bestemt opløsning, kommentar...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" +"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files " +"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> " +"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Hvis det er angivet, søg så kun i dette felt" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Lydfiler (mp3...)</b> Dette kan være titel, album...</li>" -"<li><b>Billeder (png...)</b> Søg kun i opløsning, bitdybde...</li></ul></qt>" +"<qt>Hvis det er angivet, søg så kun i dette felt<br><ul><li><b>Lydfiler " +"(mp3...)</b> Dette kan være titel, album...</li><li><b>Billeder (png...)</b> " +"Søg kun i opløsning, bitdybde...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -381,6 +372,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Størrelsen er for stor. Sæt en maksimal størrelse?" #: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fejl." + +#: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Sæt" @@ -441,10 +437,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "KFind-resultatfil" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Resultater blev gemt i fil\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Resultater blev gemt i fil\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -455,6 +449,10 @@ msgstr "" "Ønsker du at slette den valgte fil?\n" "Ønsker du at slette de %n valgte filer?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -465,10 +463,23 @@ msgstr "Åbn" msgid "Open Folder" msgstr "Åbn mappe" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Åbn med..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Egenskaber" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Valgte filer" |