summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/contrib.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdebase/konqueror/faq.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/internet-shortcuts.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdegames/atlantik/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdegraphics/ksnapshot/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdenetwork/krdc/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdenetwork/krfb/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po36
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeio.po24
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po28
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/krec.po8
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po6
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po16
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevtipofday.po4
20 files changed, 76 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook
index 3f04f2d2995..fdd0b506653 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook
@@ -180,7 +180,7 @@ revision history. (see installation appendix comment) -->
<sect1 id="support">
<title>Støtte</title>
-<para>Udover &kde;'s Bugzilla database ( <ulink url="http://bugs.kde.org/">http://bugs.kde.org/</ulink> ), finder diskussioner om &ktts; for øjeblikket sted i kde-accessibility's e-mail-liste. Abonnér på <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-accessibility"> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-accessibility</ulink>. Udviklerne er også ofte på IRC (irc.kde.org, kanalen #kde-accessibility). </para>
+<para>Udover &kde;'s Bugzilla database ( <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org/">http://bugs.trinitydesktop.org/</ulink> ), finder diskussioner om &ktts; for øjeblikket sted i kde-accessibility's e-mail-liste. Abonnér på <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-accessibility"> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-accessibility</ulink>. Udviklerne er også ofte på IRC (irc.kde.org, kanalen #kde-accessibility). </para>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/contrib.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/contrib.docbook
index 5e15c0ac984..1e656c88518 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/contrib.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/contrib.docbook
@@ -34,7 +34,7 @@
<para>Hvordan indsender jeg en fejlrapport?</para>
</question>
<answer>
-<para>Der er et fejlsporingssystem på <ulink url="http://bugs.kde.org">http://bugs.kde.org</ulink>. Systemet har en guide der hjælper med at indsende nye fejlrapporter og en liste af alle kendte fejl.</para>
+<para>Der er et fejlsporingssystem på <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org">http://bugs.trinitydesktop.org</ulink>. Systemet har en guide der hjælper med at indsende nye fejlrapporter og en liste af alle kendte fejl.</para>
<para>Den nemmeste måde at rapportere en fejl er at vælge <menuchoice><guimenu>Hjælp</guimenu><guimenuitem>Rapportér fejl...</guimenuitem></menuchoice> fra menulinjen i det program der er fejl i. Dette åbner en lille dialog med et link til fejlsporingssystemet. Følg så blot instruktionerne fra fejlrapportguiden.</para>
</answer>
</qandaentry>
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook
index 3c3a7e2bba9..3a00570b188 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/webbrowse.docbook
@@ -15,7 +15,7 @@
<qandaentry>
<question><para>Kan jeg køre &konqueror; uden at køre &kde;?</para></question>
-<answer><para>Ja. Installér blot &Qt;, tdelibs og tdebase, og start &konqueror; fra din foretrukne vindueshåndtering. Det skulle virke udmærket, men hvis det ikke gør det (&kde;-udviklerne tester ikke dette tilfælde ofte), så rapportér det til http://bugs.kde.org og forsøg at køre "tdeinit" inden du kører &konqueror;, det hjælper som regel. Dette er naturligvis det samme for alle andre &kde;-programmer. </para>
+<answer><para>Ja. Installér blot &Qt;, tdelibs og tdebase, og start &konqueror; fra din foretrukne vindueshåndtering. Det skulle virke udmærket, men hvis det ikke gør det (&kde;-udviklerne tester ikke dette tilfælde ofte), så rapportér det til http://bugs.trinitydesktop.org og forsøg at køre "tdeinit" inden du kører &konqueror;, det hjælper som regel. Dette er naturligvis det samme for alle andre &kde;-programmer. </para>
</answer>
</qandaentry>
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/konqueror/faq.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/konqueror/faq.docbook
index 6d98364596a..6bbbde583c9 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/konqueror/faq.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/konqueror/faq.docbook
@@ -22,7 +22,7 @@ url="http://www.konqueror.org/i18n.html">http://www.konqueror.org/i18n.html</uli
<qandaentry>
<question><para>Kan jeg køre &konqueror; fra en anden vindueshåndtering?</para></question>
-<answer><para>Installér blot &Qt;, tdelibs og tdebase, og fra din foretrukne vindueshåndtering, start &konqueror;. Det burde virke helt fint, men hvis det ikke gør (&kde;-udviklerne undersøger ikke dette tilfælde særlig ofte), så rapportér det til <ulink url="http://bugs.kde.org">http://bugs.kde.org</ulink> og prøv at køre <application>tdeinit</application> før du kører &konqueror;, det hjælper sædvanligvis.</para></answer>
+<answer><para>Installér blot &Qt;, tdelibs og tdebase, og fra din foretrukne vindueshåndtering, start &konqueror;. Det burde virke helt fint, men hvis det ikke gør (&kde;-udviklerne undersøger ikke dette tilfælde særlig ofte), så rapportér det til <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org">http://bugs.trinitydesktop.org</ulink> og prøv at køre <application>tdeinit</application> før du kører &konqueror;, det hjælper sædvanligvis.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/internet-shortcuts.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/internet-shortcuts.docbook
index 222365b5ae0..9f67fad6589 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/internet-shortcuts.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/internet-shortcuts.docbook
@@ -17,7 +17,7 @@
<para>Du bliver bragt til Google med en søgning på &kde;.</para>
-<para>Der er mange sådanne genveje som <userinput>ggl:</userinput> (Google, jeg føler mig heldig), <userinput>bug:</userinput> (bugs.kde.org), osv.</para>
+<para>Der er mange sådanne genveje som <userinput>ggl:</userinput> (Google, jeg føler mig heldig), <userinput>bug:</userinput> (bugs.trinitydesktop.org), osv.</para>
<para>Vælg <guilabel>Internet-genveje</guilabel> i menuen <guimenu>Opsætning</guimenu> i &konqueror; for at få en fuld liste over alle genvejene. Du kan oprette nye, ændre eksisterende eller slette ubenyttede genveje. Du kan også slå net-genveje helt fra hvis du ikke bryder dig om dem. Hvis du angiver en <guilabel>Standard-søgemaskine</guilabel>, behøver du ikke længere at skrive genvejen. Hvis du f.eks. sætter den til Google, kan du blot skrive <userinput>kde</userinput> i <guilabel>Sted</guilabel>-feltet og der vil blive søgt efter <quote>&kde;</quote> på Google.</para>
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdegames/atlantik/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdegames/atlantik/index.docbook
index 87b061076ef..c094800d34f 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdegames/atlantik/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdegames/atlantik/index.docbook
@@ -163,7 +163,7 @@
<para>Hvis du tror du har fundet en fejl i &atlantik;, så rapportér det venligst. Udviklere finder og retter ofte selv fejl, men du kommer muligvis ud for ting der ikke er kendte endnu. Ikke at rapportere dine problemer kunne meget vel gøre at de ikke bliver ordnet i meget lang tid.</para>
-<para>Nogle fejl kan være i monopd-serveren i stedet for &atlantik;, men du behøver ikke at bekymre dig om det: du kan rapportere alle fejl med &atlantik;-pakken til <ulink url="http://bugs.kde.org/">&kde;'s fejl-guide</ulink>. Brug <menuchoice><guimenu>Hjælp</guimenu><guimenuitem>Rapportér fejl</guimenuitem></menuchoice> menupunktet for at besøge fejlguiden med nogle detaljer om din &atlantik;-udgave udfyldt automatisk.</para>
+<para>Nogle fejl kan være i monopd-serveren i stedet for &atlantik;, men du behøver ikke at bekymre dig om det: du kan rapportere alle fejl med &atlantik;-pakken til <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org/">&kde;'s fejl-guide</ulink>. Brug <menuchoice><guimenu>Hjælp</guimenu><guimenuitem>Rapportér fejl</guimenuitem></menuchoice> menupunktet for at besøge fejlguiden med nogle detaljer om din &atlantik;-udgave udfyldt automatisk.</para>
<para>Angiv venligst detaljerne i din fejlrapport, såsom spilbetingelserne. For eksempel kan en fejl opstå når folk er i fængsel, eller under en auktion. Hvis det er muligt, så gem begivenhedsloggen og vedlæg den ved fejlrapporten eller send den til forfatteren. Den kan indeholde vitale tegn om den opførsel der kan føre til en hurtigere løsning af fejlen.</para>
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdegraphics/ksnapshot/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdegraphics/ksnapshot/index.docbook
index 186cf25a1d9..6773b8f14d2 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdegraphics/ksnapshot/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdegraphics/ksnapshot/index.docbook
@@ -76,7 +76,7 @@
<para>&ksnapshot; er et simpelt program til at tage skærmbilleder. Det kan indfange billeder, enten af hele desktoppen, et enkelt vindue eller et valgt område. Billederne kan så gemmes i forskellige formater.</para>
-<para>Rapportér venligst problemer eller ønsker om nye egenskaber til <ulink url="http://bugs.kde.org/wizard.cgi">&kde;'s fejlretningssystem</ulink></para>
+<para>Rapportér venligst problemer eller ønsker om nye egenskaber til <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org/wizard.cgi">&kde;'s fejlretningssystem</ulink></para>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdenetwork/krdc/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdenetwork/krdc/index.docbook
index 81c2929d7c6..cba4e7f11dc 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdenetwork/krdc/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdenetwork/krdc/index.docbook
@@ -63,7 +63,7 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<para>Du anvender typisk &krdc; med &kde;'s VNC-server, som hedder &krfb;, eftersom den stemmer godt overens med de specielle funktioner i &krdc;. </para>
-<para>Rapportér gerne eventuelle problemer eller ønsker til &kde;'s e-mail-lister eller rapportér en fejl på <ulink url="http://bugs.kde.org">http://www.bugs.kde.org</ulink>. </para>
+<para>Rapportér gerne eventuelle problemer eller ønsker til &kde;'s e-mail-lister eller rapportér en fejl på <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org">http://www.bugs.trinitydesktop.org</ulink>. </para>
</chapter>
<chapter id="what-is-RFB">
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdenetwork/krfb/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdenetwork/krfb/index.docbook
index d2ef90d2c84..fe27cb292d8 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdenetwork/krfb/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdenetwork/krfb/index.docbook
@@ -92,7 +92,7 @@ revision history. (see installation appendix comment) -->
<para>&krfb; kræver ikke at du starter en ny X-session. Den kan dele den nuværende session. Det gør den meget brugbar når du ønsker at nogen skal hjælpe dig med at udføre en opgave. </para>
-<para>Rapportér gerne eventuelle problemer eller ønsker til &kde;'s e-mail-lister eller rapportér en fejl på <ulink url="http://bugs.kde.org">http://bugs.kde.org</ulink>. </para>
+<para>Rapportér gerne eventuelle problemer eller ønsker til &kde;'s e-mail-lister eller rapportér en fejl på <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org">http://bugs.trinitydesktop.org</ulink>. </para>
</chapter>
<chapter id="what-is-RFB">
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook
index 8ecab620061..9800582fd53 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdesdk/umbrello/introduction.docbook
@@ -15,5 +15,5 @@
<listitem><para>Udplaceringsdiagram</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Mere information om &UML; findes på hjemmesiden <acronym>OMG</acronym>, <ulink url="http://www.omg.org">http://www.omg.org</ulink>, dem der lavede &UML;-standarden. </para>
-<para>Vi håber at du vil nyde at arbejde med &umbrello;, og at den hjælper dig med at lave programmel af høj kvalitet. &umbrello; er et frit værktøj, og det eneste som vi beder dig om er at rapportere eventuelle fejl, problemer eller forslag til &umbrello;s udviklere på <email>[email protected]</email> eller <ulink url="http://bugs.kde.org">http://bugs.kde.org</ulink>. </para>
+<para>Vi håber at du vil nyde at arbejde med &umbrello;, og at den hjælper dig med at lave programmel af høj kvalitet. &umbrello; er et frit værktøj, og det eneste som vi beder dig om er at rapportere eventuelle fejl, problemer eller forslag til &umbrello;s udviklere på <email>[email protected]</email> eller <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org">http://bugs.trinitydesktop.org</ulink>. </para>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook
index 7a9961453d6..352528a3b71 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook
@@ -349,7 +349,7 @@
<!-- ====================================================================== -->
<chapter id="bugreport">
<title>Rapportering af fejl og forslag til nye egenskaber</title>
- <para>Fejlrapporter og ønskemål skal rapporteres via <ulink url="http://bugs.kde.org/">KDE's fejlsporingssystem</ulink>. Kontrollér <emphasis role="strong">inden</emphasis> du rapporterer en fejl eller foreslår en funktion, at dette ikke allerede er <ulink url="http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=kregexpeditor">gjort</ulink>.</para>
+ <para>Fejlrapporter og ønskemål skal rapporteres via <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org/">KDE's fejlsporingssystem</ulink>. Kontrollér <emphasis role="strong">inden</emphasis> du rapporterer en fejl eller foreslår en funktion, at dette ikke allerede er <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=kregexpeditor">gjort</ulink>.</para>
</chapter>
<!-- ====================================================================== -->
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 72a24834885..f9b1ee84117 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -181,12 +181,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"Hukommelsesforbrugsfilen '%1' synes at bruge et andet filformat end forventet.\n"
"Måske er din version af proc-filsystemet inkompatibel de understøttede "
-"versioner. Kontakt venligst udvikleren på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge "
+"versioner. Kontakt venligst udvikleren på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge "
"at finde ud af det."
#: sample.cc:239
@@ -213,49 +213,49 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Kan ikke finde indgange for CPU-statistikken i 'kstat'-biblioteket. Kører du en "
"ikke-standardversion af Solaris?\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Kan ikke læse CPU-statistikindgangen fra 'kstat'-biblioteket. Diagnosen er "
"'%1'.\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Antallet af CPU'er synes pludselig at være ændret meget hurtigt eller også "
"giver 'kstat'-biblioteket inkonsistente resultater (%1 i modsætning til %2 "
"CPU'er).\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"Kan ikke læse hukommelsesstatistikindgangen fra 'kstat'-biblioteket. Diagnosen "
"er '%1'.\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:367
@@ -274,35 +274,35 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Kan ikke afgøre antallet af swapsteder. Diagnosen er '%1'.\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"KTimeMon løb tør for hukommelse under forsøget på at afgøre swapforbruget.\n"
"Forsøgte at allokere %1 byte hukommelse (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Kan ikke afgøre swapforbruget.\n"
"Diagnosen er '%1'.\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:407
@@ -310,13 +310,13 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Der blev bedt om information for %1 swapsteder, men kun %2 swapindgange kom "
"tilbage.\n"
"KTimeMon vil forsøge at fortsætte.\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af dette."
#: timemon.cc:173
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po
index c5353ff8ff7..23ff9c9acea 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -867,8 +867,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr "Udskrift af dokumentet tillades ikke."
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
-msgstr "Kunne ikke udskrive dokumentet. Rapportér til bugs.kde.org."
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Kunne ikke udskrive dokumentet. Rapportér til bugs.trinitydesktop.org."
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeio.po
index bef488f647c..925776fe59c 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "Kunne ikke starte processen %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Intern fejl\n"
-"Send venligst en fejlrapport på http://bugs.kde.org\n"
+"Send venligst en fejlrapport på http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr "Kunne ikke få adgang til %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Ukendt fejlkode %1\n"
"%2\n"
-"Send venligst en fejlrapport på http://bugs.kde.org."
+"Send venligst en fejlrapport på http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"tredjepartsvedligeholderen af dette program ved at indsende en fejlrapport af "
"høj kvalitet. Hvis programmet kommer fra tredjepart, så kontakt dem venligst "
"direkte. Ellers, undersøg først om den samme fejl er blevet indsendt af en "
-"anden ved at søge på <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"anden ved at søge på <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE's hjemmeside for fejlrapportering/a>. Hvis det ikke er tilfældet, så notér "
"detaljerne givet ovenfor og inkludér dem i din fejlrapport sammen med alle de "
"detaljer som du tror vil hjælpe."
@@ -2237,12 +2237,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Indsend venligst en fejlrapport på <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a> for at informere TDE-holdet om den ikke-understøttede "
+"Indsend venligst en fejlrapport på <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> for at informere TDE-holdet om den ikke-understøttede "
"godkendelsesmetode."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5656,8 +5656,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to [email protected]"
-msgstr "Sender en kort fejlrapport til [email protected]"
+msgid "Sends a short bug report to [email protected]"
+msgstr "Sender en kort fejlrapport til [email protected]"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 1d0cd596cbe..bd6afaae31c 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
"forfatter. I andre tilfælde er det et resultat af en programmeringsfejl i "
"Konqueror. Hvis du har mistanke om det første, så kontakt den ansvarlige for "
"det sted det drejer sig om. Hvis på den anden side du tror det er en fejl i "
-"Konqueror, så indsend venligst en fejlrapport på http://bugs.kde.org/. En test "
+"Konqueror, så indsend venligst en fejlrapport på http://bugs.trinitydesktop.org/. En test "
"der illustrerer problemet vil hjælpe meget."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4712,8 +4712,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4724,8 +4724,8 @@ msgstr ""
"brugeren - må sige til når noget ikke virker som forventet eller kunne gøres "
"bedre."
"<br>"
-"<br>Det er der et fejlrapporteringssystem til. Besøg <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> "
+"<br>Det er der et fejlrapporteringssystem til. Besøg <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"eller brug dialogen 'Rapportér fejl...' for at rapportere en fejl."
"<br>"
"<br> Hvis du har et forslag til en forbedring er du velkommen til at bruge "
@@ -5491,11 +5491,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Kunne ikke sende fejlrapporten.\n"
"Indsend venligst rapporten manuelt...\n"
-"Se http://bugs.kde.org/ for vejledning."
+"Se http://bugs.trinitydesktop.org/ for vejledning."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5977,10 +5977,10 @@ msgstr "&Udviklere"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Brug venligst <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"Brug venligst <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"til at rapportere om fejl.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8568,9 +8568,9 @@ msgstr "Dette program blev skrevet af en som ønsker at forblive anonym."
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Brug venligst http://bugs.kde.org til at rapportere om fejl.\n"
+"Brug venligst http://bugs.trinitydesktop.org til at rapportere om fejl.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12633,11 +12633,11 @@ msgstr "fejl i tekstdeklaration for en ekstern entitet"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Klik på knappen nedenfor for at indsende en fejlrapport.\n"
-#~ "Det vil åbne et browser-vindue på http://bugs.kde.org hvor du vil finde en formular der skal udfyldes.\n"
+#~ "Det vil åbne et browser-vindue på http://bugs.trinitydesktop.org hvor du vil finde en formular der skal udfyldes.\n"
#~ "Informationen vist ovenfor vil blive overført til denne server."
#~ msgid "&Report Bug..."
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/krec.po
index 3a9b1dfddff..71167fc2568 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<h4>...at du er inviteret til at rapportere om fejl?</h4>\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
"Selvom der testes meget, er vore muligheder for at fange hver mulige "
"begivenhed/konfiguration begrænset. Så hvis du finder en fejl, så brug "
"\"Rapportér fejl\" i \"Hjælp\"-menuen eller gå direkte til "
-"http://bugs.kde.org.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
#: tips.txt:35
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid ""
"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
"<p>\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -618,6 +618,6 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Så hvis der er en eller anden egenskab du synes KRec burde have med, så fortæl "
"os det! For at undgå dobbeltrapporter og forbedre produktiviteten så gør det "
-"venligst gennem bugs.kde.org eller fejlrapport-værktøjerne og brug ønskeliste "
+"venligst gennem bugs.trinitydesktop.org eller fejlrapport-værktøjerne og brug ønskeliste "
"som sværhedsgrad.\n"
"</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po
index d800ab12d50..9650b5b157b 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2465,10 +2465,10 @@ msgstr "Indskrivning til %1 med din konto %2 mislykkedes."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"Serveren %1 synes at klienten du bruger er for gammel. Rapportér venligst dette "
-"som en fejl til http://bugs.kde.org"
+"som en fejl til http://bugs.trinitydesktop.org"
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 26ad3322738..e749de16da6 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -815,17 +815,17 @@ msgstr "Modtage&r:"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
-msgstr "Normal (bugs.kde.org & udvikler & kde-bugs-dist)"
+msgstr "Normal (bugs.trinitydesktop.org & udvikler & kde-bugs-dist)"
#: gui/msginputdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
-msgstr "Kun udvikler (bugs.kde.org & udvikler)"
+msgstr "Kun udvikler (bugs.trinitydesktop.org & udvikler)"
#: gui/msginputdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
-msgstr "Stille (kun bugs.kde.org)"
+msgstr "Stille (kun bugs.trinitydesktop.org)"
#: gui/msginputdialog.cpp:77
msgid "&Message"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
index d04847f64cc..ee66e034830 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -20303,11 +20303,11 @@ msgstr "Slet undermappe?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
@@ -20792,11 +20792,11 @@ msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
@@ -20807,11 +20807,11 @@ msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
@@ -20822,11 +20822,11 @@ msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kunne ikke slette rækkevidde.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 54048e0309c..7828557e880 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -123,10 +123,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"<p> Hvis du har fundet en fejl i KDevelop, så fortæl os om det. Brug TDE's "
-"Bugzilla på http://bugs.kde.org/ eller vælg \"Hjælp\"->"
+"Bugzilla på http://bugs.trinitydesktop.org/ eller vælg \"Hjælp\"->"
"\"Rapportér fejl\" fra menuen.\n"
#: tips.cc:58