diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po | 64 |
1 files changed, 39 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po index 75528cab9dc..6ff05a1bdef 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:08+0000\n" "Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -114,19 +114,19 @@ msgstr "" "\"root\" gefragt.<h2>Erscheinungsbild</h2>Auf dieser Karteikarte können Sie " "einstellen, wie die Anmeldungsverwaltung aussehen soll, welche Sprache und " "welcher optische Stil verwendet werden sollen. Die Sprachoption an dieser " -"Stelle hat keinen Einfluss auf die Arbeitsflächen-Einstellungen der " -"Benutzer.<h2>Schriftart</h2>Hier können Sie die Schriftarten auswählen, die " -"die Anmeldungsverwaltung für die diversen Begrüßungen und Benutzernamen " +"Stelle hat keinen Einfluss auf die Arbeitsflächen-Einstellungen der Benutzer." +"<h2>Schriftart</h2>Hier können Sie die Schriftarten auswählen, die die " +"Anmeldungsverwaltung für die diversen Begrüßungen und Benutzernamen " "verwenden soll.<h2>Hintergrund</h2>Falls Sie einen besonderen Hintergrund " "für den Anmeldungsbildschirm einstellen möchten, dann ist dies der Ort, an " "dem Sie das tun können.<h2>Herunterfahren</h2>Hier können Sie angeben, wer " "den Rechner herunterfahren bzw. neu starten darf und ob ein Startprogramm " "verwendet werden soll.<h2>Benutzer</h2>Auf dieser Karteikarte können Sie " -"einstellen, welche Benutzer Ihnen die Anmeldungsverwaltung " -"anzeigt.<h2>Vereinfachung</h2> Hier können Sie festlegen, dass ein " -"bestimmter Benutzer automatisch angemeldet werden soll, dass andere für die " -"Anmeldung kein Passwort einzugeben brauchen und dergleichen mehr. <br>Bitte " -"bedenken Sie, dass diese Option naturgemäß ein Sicherheitsproblem darstellt. " +"einstellen, welche Benutzer Ihnen die Anmeldungsverwaltung anzeigt." +"<h2>Vereinfachung</h2> Hier können Sie festlegen, dass ein bestimmter " +"Benutzer automatisch angemeldet werden soll, dass andere für die Anmeldung " +"kein Passwort einzugeben brauchen und dergleichen mehr. <br>Bitte bedenken " +"Sie, dass diese Option naturgemäß ein Sicherheitsproblem darstellt. " "Aktivieren Sie sie also nicht leichtfertig." #: main.cpp:192 @@ -318,15 +318,15 @@ msgstr "" "Vorgabe hat keinen Einfluss auf die persönlichen Einstellungen eines " "Benutzers nach der Anmeldung." -#: tdm-appear.cpp:247 +#: tdm-appear.cpp:246 msgid "Secure Attention Key" msgstr "Secure Attention Key" -#: tdm-appear.cpp:250 +#: tdm-appear.cpp:249 msgid "Enable Secure Attention Key" msgstr "Secure Attention Key einschalten" -#: tdm-appear.cpp:258 +#: tdm-appear.cpp:257 msgid "" "Secure Attention Key support is not available on your system. Please check " "for the presence of evdev and uinput." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "Secure Attention Key Unterstützung ist auf Ihrem System nicht verfügbar. " "Bitte prüfen Sie das Vorhandensein von evdev und uinput." -#: tdm-appear.cpp:262 +#: tdm-appear.cpp:261 msgid "" "Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing " "measure." @@ -342,11 +342,25 @@ msgstr "" "Hier können Sie das Secure Attention Key [SAK] anti-täuschungs Merkmal ein- " "oder ausschalten." -#: tdm-appear.cpp:303 +#: tdm-appear.cpp:265 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:268 +msgid "Sync keyboard led status" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:273 +msgid "" +"Enable or disable the use of tdekbdledsync to sync keyboard LED status in " +"tdm." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:312 msgid "without name" msgstr "ohne Namen" -#: tdm-appear.cpp:444 +#: tdm-appear.cpp:453 msgid "" "There was an error loading the image:\n" "%1\n" @@ -356,12 +370,12 @@ msgstr "" "%1\n" "Es wird nicht gespeichert ..." -#: tdm-appear.cpp:508 tdm-appear.cpp:568 +#: tdm-appear.cpp:520 tdm-appear.cpp:583 #, c-format msgid "Welcome to %n" msgstr "Willkommen auf %n" -#: tdm-appear.cpp:585 +#: tdm-appear.cpp:600 msgid "" "<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the " "TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc.<p> For further " @@ -662,8 +676,8 @@ msgstr "" "soll. Mögliche Einstellungen sind:<ul> <li><em>Jeder:</em> Jeder kann den " "Recher über TDM herunterfahren und ausschalten</li> <li><em>Nur " "Systemverwalter:</em> TDM wird den Rechner nur dann herunterfahren, wenn der " -"Benutzer das Passwort des Systemverwalters eingibt</li> <li><em>Niemand:</em>" -" Keiner darf mit Hilfe von TDM den Rechner herunterfahren</li></ul>" +"Benutzer das Passwort des Systemverwalters eingibt</li> <li><em>Niemand:</" +"em> Keiner darf mit Hilfe von TDM den Rechner herunterfahren</li></ul>" #: tdm-shut.cpp:70 msgid "Commands" @@ -858,12 +872,12 @@ msgid "" "The two selections in the middle define the order of preference if both " "sources are available." msgstr "" -"Hier können Sie angeben, woher TDM die Bilder für die Benutzer bezieht. \"" -"Systemverwalter\" steht für den globalen Ordner, Sie sehen die Bilder weiter " -"unten aufgeführt. \"Benutzer\" bedeutet, dass TDM das Bild aus der Datei $" -"HOME/.face.icon lädt. Mit den beiden mittleren Einstellungen können Sie " -"bestimmen, in welcher Reihenfolge das Vorhandensein der Bilddateien geprüft " -"wird." +"Hier können Sie angeben, woher TDM die Bilder für die Benutzer bezieht. " +"\"Systemverwalter\" steht für den globalen Ordner, Sie sehen die Bilder " +"weiter unten aufgeführt. \"Benutzer\" bedeutet, dass TDM das Bild aus der " +"Datei $HOME/.face.icon lädt. Mit den beiden mittleren Einstellungen können " +"Sie bestimmen, in welcher Reihenfolge das Vorhandensein der Bilddateien " +"geprüft wird." #: tdm-users.cpp:156 msgid "Admin" |