summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po98
1 files changed, 55 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
index c858f2bbefc..de2f291e1b1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Kein solches Medium."
msgid "The drive is encrypted."
msgstr "Das Laufwerk ist verschlüsselt."
-#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861
+#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error"
msgstr "Interner Fehler"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "Entschlüsseln"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format
@@ -119,27 +119,27 @@ msgstr "Netzwerkfreigabe"
msgid "Hard Disk"
msgstr "Festplatte"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
+#: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unbekanntes Laufwerk"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
+#: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettenlaufwerk"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:769
+#: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-Laufwerk"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
+#: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifizieren"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1222
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. "
"Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1248
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
"erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort "
"ein, um sich zu verifizieren."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1284
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1286
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
"Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät "
"nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1290
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted."
msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1340
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory "
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut "
"probieren, die Geräteeinbindung zu lösen."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen "
"beendet. Sie sind unten aufgelistet."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@@ -206,31 +206,31 @@ msgstr ""
"Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens "
"<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. "
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr ""
"Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung "
"ausgegeben:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1478
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied"
msgstr "Berechtigung verweigert"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1721
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr ""
"Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers "
"fehlgeschlagen:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1723
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:"
msgstr "Gerät ist belegt:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1727
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät ursprünglich unter TDE "
"eingebunden wurde.</p>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1739
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle "
"ungespeicherten Daten wären verloren.</i>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1811
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort"
@@ -337,15 +337,18 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Leere Doppelschicht DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
-msgid "Blank BD-ROM"
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Leere BD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
-msgid "Blank BD-R"
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Leere BD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
-msgid "Blank BD-RW"
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Leere BD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@@ -497,43 +500,43 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen"
msgid "&Mounting"
msgstr "&Einbindung"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information"
msgstr "Mediuminformationen"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used"
msgstr "Benutzt"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL"
msgstr "Basisadresse"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point"
msgstr "Einbindepunkt"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node"
msgstr "Gerätedatei"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediumübersicht"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph"
msgstr "Balkengrafik"
@@ -940,3 +943,12 @@ msgstr "Dateisystem: ISO-9660"
#~ "<p><b>%1</b> ist ein verschlüsseltes gesperrtes Speichermedium.</p>\n"
#~ "<p>Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Speichermedium zu entsperren."
#~ "</p>"
+
+#~ msgid "Blank BD-ROM"
+#~ msgstr "Leere BD-ROM"
+
+#~ msgid "Blank BD-R"
+#~ msgstr "Leere BD-R"
+
+#~ msgid "Blank BD-RW"
+#~ msgstr "Leere BD-RW"