summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-el/messages/tdetoys/kmoon.po
index da4185bc269..02cd5fd5597 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:46+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
@@ -29,19 +29,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Δείκτης των φάσεων της Σελήνης για το TDE"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Ρύθμιση..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "Σχετικά με το Δείκτη των φάσεων της Σελήνης"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <[email protected]>\n"
"\n"
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
"Η σελήνη, όπως το kmoon θα την εμφανίσει\n"
"ακολουθώντας την τρέχουσά σας ρύθμιση και ώρα."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Πανσέληνος"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Νέα Σελήνη"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr ""
"Αύξουσα Ημισέληνος (Η Νέα Σελήνη ήτανε χθες)\n"
"Αύξουσα Ημισέληνος (%n ημέρες μετά τη Νέα Σελήνη)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Πρώτο Τέταρτο"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Αύξουσα Σελήνη (Αύριο είναι η Πανσέληνος)\n"
"Αύξουσα Σελήνη (%n ημέρες μέχρι την Πανσέληνο)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
"Φθίνουσα Σελήνη (Χθες ήταν η Πανσέληνος)\n"
"Φθίνουσα Σελήνη (%n ημέρες μετά την Πανσέληνο)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Τελευταίο Τέταρτο"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"