diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/ksplash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/ksplash.po | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..7e17915a97e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of ksplash.po to Esperanto +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Heiko Evermann <[email protected]>, 2002. +# Matthias Peick <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-01 11:31+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau <[email protected]>\n" +"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Poedit-Language: Esperanto\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wolfram Diestel, Matthias Peick,Axel Rousseau" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "Lanĉu KSplash per administrata reĝimo." + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "Lanĉu per testa reĝimo." + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "Ne forkiĝu fonen." + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "Superstiru etoson." + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "Ne provu lanĉi DCOP-servilon." + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "Paŝnombro." + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "KLanĉo" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "KDE-Lanĉprogreso" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"© 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" © 2003 KDE programistoj" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Kreinto kaj zorganto" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "Origina kreinto" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "Preparo de interproceza komunikado" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "Preparante sistemservojn" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "Preparante periferiaĵojn" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "Preparante la fenestroadministrilon" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "Preparante la tabulon" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "Preparante la panelon" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "Preparante la seancon" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "KDE estas lanĉita kaj preta" + +#~ msgid "The KDE Splash Screen." +#~ msgstr "KDE-Lanĉprogreso." |