diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdegames/kshisen.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdegames/kshisen.po | 299 |
1 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kshisen.po new file mode 100644 index 00000000000..d34da9955a3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kshisen.po @@ -0,0 +1,299 @@ +# Esperantaj mesaĝoj por "kshisen" +# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. +# Wolfram Diestel <[email protected]>, 1998. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kshisen 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-07 22:29GMT\n" +"Last-Translator: Wolfram Diestel <[email protected]>\n" +"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" + +#. i18n: file settings.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gravity" +msgstr "&Gravito" + +#. i18n: file settings.ui line 32 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow unsolvable games" +msgstr "Nur solveblaj ludoj" + +#. i18n: file settings.ui line 40 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Board Difficulty" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 71 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Easy" +msgstr "Facila" + +#. i18n: file settings.ui line 79 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "Malfacila" + +#. i18n: file settings.ui line 92 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Piece Removal Speed" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 123 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Malrapida" + +#. i18n: file settings.ui line 131 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rapida" + +#. i18n: file settings.ui line 144 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Prefer unscaled tiles" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 152 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tile Size" +msgstr "Grandeco" + +#. i18n: file settings.ui line 163 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "14x6" +msgstr "14x6" + +#. i18n: file settings.ui line 171 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "18x8" +msgstr "18x8" + +#. i18n: file settings.ui line 182 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "26x14" +msgstr "26x14" + +#. i18n: file settings.ui line 193 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "30x16" +msgstr "30x16" + +#. i18n: file settings.ui line 227 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "24x12" +msgstr "24x12" + +#: main.cpp:47 +msgid "A KDE game similiar to Mahjongg" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" + +#: main.cpp:56 +msgid "Shisen-Sho" +msgstr "Shisen-Sho" + +#: main.cpp:59 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:60 +msgid "Original Author" +msgstr "" + +#: main.cpp:61 +msgid "" +"Added 'tiles removed' counter\n" +"Tile smooth-scaling and window resizing" +msgstr "" + +#: main.cpp:62 +msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!" +msgstr "" + +#: board.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Game Paused" +msgstr " (Paŭzo)" + +#: app.cpp:80 app.cpp:340 +#, fuzzy +msgid " Cheat mode " +msgstr "Permesu trompon" + +#: app.cpp:123 +msgid "&Finish" +msgstr "" + +#: app.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "This game is solvable." +msgstr "Tiu ludo estas solvebla" + +#: app.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "This game is NOT solvable." +msgstr "Tiu lud estas NE solvebla" + +#: app.cpp:274 +msgid "No more moves possible!" +msgstr "Ne plu eblas iu movo!" + +#: app.cpp:274 app.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "End of Game" +msgstr "Fino de la ludo" + +#: app.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" +msgstr "Gratulon! Vi faris ĝin en %02d:%02d:%02d" + +#: app.cpp:317 +#, fuzzy +msgid " Your time: %1:%2:%3 %4" +msgstr "Via tempo: %1:%2:%3 %4" + +#: app.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "(Paused) " +msgstr " (Paŭzo)" + +#: app.cpp:327 +msgid " Removed: %1/%2 " +msgstr "" + +#: app.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n" +"your name so mankind will always remember\n" +"your cool rating." +msgstr "" +"Vi apartenas al la plej bonaj. Tajpu vian\n" +"nomon, por ke la homaro ĉiam memoru vian\n" +"grandiozan rezulton." + +#: app.cpp:361 +msgid "Your name:" +msgstr "Via nomo:" + +#: app.cpp:597 app.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Hall of Fame" +msgstr "La plej bonaj" + +#: app.cpp:622 +msgid "Rank" +msgstr "Rango" + +#: app.cpp:626 +msgid "Name" +msgstr "Nomo" + +#: app.cpp:630 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: app.cpp:634 +msgid "Size" +msgstr "Grandeco" + +#: app.cpp:638 +msgid "Score" +msgstr "Poentoj" + +#: app.cpp:689 +msgid "(gravity)" +msgstr "(gravito)" + +#: app.cpp:754 +msgid "General" +msgstr "" + +#: tileset.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Cannot load tiles pixmap!" +msgstr "Ne eblis malfermi rastrobildojn!" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wolfram Diestel" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<[email protected]>" + +#~ msgid "KDE Game" +#~ msgstr "KDE-Ludo" + +#~ msgid "Si&ze" +#~ msgstr "&Grandeco" + +#~ msgid "S&peed" +#~ msgstr "&Rapideco" + +#, fuzzy +#~ msgid "Very Fast" +#~ msgstr "Rapidega" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Meza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Very Slow" +#~ msgstr "Malrapidega" + +#~ msgid "&Level" +#~ msgstr "&Nivelo" + +#~ msgid "Shisen-Sho: Hall of Fame" +#~ msgstr "Shisen-Sho: Rekordoj" + +#~ msgid "Is Game Solvable?" +#~ msgstr "Ĉu solvebla?" + +#~ msgid "Res&tart Game" +#~ msgstr "&Rekomencu" + +#~ msgid "Get &Hint" +#~ msgstr "&Helpindiko" + +#~ msgid "R&esume game" +#~ msgstr "&Rekomencu ludon" + +#~ msgid "&Pause game" +#~ msgstr "&Paŭzu ludon" + +#~ msgid "Your time: XX:XX:XX (XXXXXXXXXXXXXXX)" +#~ msgstr "Via tempo: XX:XX:XX (XXXXXXXXXXXXXXX)" |