diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdetoys/kteatime.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdetoys/kteatime.po | 191 |
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-es/messages/kdetoys/kteatime.po new file mode 100644 index 00000000000..43cf809b5f8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/kdetoys/kteatime.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# translation of kteatime.po to Spanish +# Eduardo Sanchez <[email protected]>, 2003, 2005. +# Jaime Robles <[email protected]>, 2004. +# Eduardo Sanchez <[email protected]>, 2004. +# Eduardo Sanchez <[email protected]>, 2005. +# Santiago Fernandez Sancho <[email protected]>, 2006. +# Pablo de Vicente <[email protected]>, 2006. +# traducción de kteatime.po a Español +# translation of kteatime.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kteatime\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-29 15:21+0200\n" +"Last-Translator: Pablo de Vicente <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: main.cpp:36 +msgid "KDE utility for making a fine cup of tea" +msgstr "Utilidad de KDE para hacer una estupenda taza de té" + +#: main.cpp:42 +msgid "KTeaTime" +msgstr "KTeaTime" + +#: main.cpp:47 +msgid "Many patches" +msgstr "Muchos parches" + +#: toplevel.cpp:93 +msgid "Black Tea" +msgstr "Té negro" + +#: toplevel.cpp:96 +msgid "Earl Grey" +msgstr "Earl Grey" + +#: toplevel.cpp:99 +msgid "Fruit Tea" +msgstr "Té de frutas" + +#: toplevel.cpp:108 +msgid "Other Tea" +msgstr "Otro té" + +#: toplevel.cpp:122 +msgid "Sto&p" +msgstr "&Parar" + +#: toplevel.cpp:124 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Configurar..." + +#: toplevel.cpp:126 +msgid "&Anonymous..." +msgstr "&Anónimo..." + +#: toplevel.cpp:297 +msgid "The %1 is now ready!" +msgstr "¡El %1 está listo!" + +#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461 +msgid "The Tea Cooker" +msgstr "La tetera" + +#: toplevel.cpp:325 +msgid "%1 left for %2" +msgstr "Faltan %1 para %2" + +#: toplevel.cpp:425 +msgid "There is no tea to begin steeping." +msgstr "No hay té para comenzar la infusión." + +#: toplevel.cpp:425 +msgid "No Tea" +msgstr "No hay té" + +#: toplevel.cpp:470 +msgid "Anonymous Tea" +msgstr "Té anónimo" + +#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729 +msgid "Tea time:" +msgstr "Hora del té:" + +#: toplevel.cpp:500 +msgid "tea" +msgstr "té" + +#: toplevel.cpp:575 +msgid "New Tea" +msgstr "Nuevo té" + +#: toplevel.cpp:653 +msgid "Configure Tea Cooker" +msgstr "Configurar la Tetera" + +#: toplevel.cpp:665 +msgid "Tea List" +msgstr "Lista de tés" + +#: toplevel.cpp:669 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: toplevel.cpp:671 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#: toplevel.cpp:681 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: toplevel.cpp:695 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: toplevel.cpp:702 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: toplevel.cpp:712 +msgid "Tea Properties" +msgstr "Propiedades del té" + +#: toplevel.cpp:723 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: toplevel.cpp:734 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: toplevel.cpp:739 +msgid "Configure Events..." +msgstr "Configurar Eventos..." + +#: toplevel.cpp:744 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: toplevel.cpp:745 +msgid "Popup" +msgstr "Emergente" + +#: toplevel.cpp:755 +msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" +msgstr "" +"Introduzca una orden aquí; '%t' será reemplazado con el nombre del té en " +"infusión" + +#: toplevel.cpp:760 +msgid "Visualize progress in icon tray" +msgstr "Ver progreso en la bandeja de iconos" + +#: tealist.cpp:18 +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: tealist.cpp:21 +msgid "%1 s" +msgstr "%1 s" + +#: tealist.cpp:23 +msgid " %1 s" +msgstr " %1 s" + +#: timeedit.cpp:59 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: timeedit.cpp:65 +msgid " sec" +msgstr " seg" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Carlos Santos Ruiz,Eduardo Sánchez" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" |