summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po66
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po
index 5a02b15027d..215c5470b09 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 08:22+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pablo de Vicente,Jaime Robles,José María Pongilioni"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kaccess.cpp:44
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
@@ -57,8 +69,8 @@ msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
-"La tecla «Alt» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las siguientes "
-"pulsaciones."
+"La tecla «Alt» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las "
+"siguientes pulsaciones."
#: kaccess.cpp:53
msgid "The Alt key is now active."
@@ -73,8 +85,8 @@ msgid ""
"The Win key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
-"La tecla «Win» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las siguientes "
-"pulsaciones."
+"La tecla «Win» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las "
+"siguientes pulsaciones."
#: kaccess.cpp:57
msgid "The Win key is now active."
@@ -89,8 +101,8 @@ msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
-"La tecla «Meta» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las siguientes "
-"pulsaciones."
+"La tecla «Meta» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las "
+"siguientes pulsaciones."
#: kaccess.cpp:61
msgid "The Meta key is now active."
@@ -188,6 +200,10 @@ msgstr "Super"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
+#: kaccess.cpp:562
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kaccess.cpp:594
msgid "&When a gesture was used:"
msgstr "&Cuando se usó un gesto:"
@@ -266,8 +282,8 @@ msgstr "¿Realmente desea activar «%1» y «%2» y desactivar «%3»?"
#: kaccess.cpp:704
msgid ""
-"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and "
-"\"%4\"?"
+"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" "
+"and \"%4\"?"
msgstr "¿Realmente desea activar «%1», y «%2» y desactivar «%3» y «%4»?"
#: kaccess.cpp:711
@@ -293,13 +309,13 @@ msgid ""
"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to "
"change this setting."
msgstr ""
-"Ha mantenido pulsada la tecla «Mayúsculas» durante 8 segundos o una aplicación "
-"ha solicitado cambiar esta opción."
+"Ha mantenido pulsada la tecla «Mayúsculas» durante 8 segundos o una "
+"aplicación ha solicitado cambiar esta opción."
#: kaccess.cpp:734
msgid ""
-"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested "
-"to change this setting."
+"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has "
+"requested to change this setting."
msgstr ""
"Ha pulsado la tecla «Mayúsculas» 5 veces consecutivas o una aplicación ha "
"solicitado modificar esta opción."
@@ -323,11 +339,11 @@ msgstr "Una aplicación ha solicitado cambiar estas opciones."
#: kaccess.cpp:751
msgid ""
"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and "
-"off with standardized keyboard gestures.\n"
+"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on "
+"and off with standardized keyboard gestures.\n"
"\n"
-"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
-"gestures\"."
+"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features "
+"and gestures\"."
msgstr ""
"Estas opciones AccessX son necesarias para algunos usuarios con minusvalías "
"motrices y pueden ser configuradas en el Centro de Control de TDE. Puede "
@@ -341,8 +357,8 @@ msgid ""
"Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a "
"certain length of time before it is accepted."
msgstr ""
-"Se han activado las «teclas lentas». A partir de ahora necesitará pulsar cada "
-"tecla durante un tiempo antes de que sea aceptada."
+"Se han activado las «teclas lentas». A partir de ahora necesitará pulsar "
+"cada tecla durante un tiempo antes de que sea aceptada."
#: kaccess.cpp:770
msgid "Slow keys has been disabled."
@@ -399,15 +415,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:13
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pablo de Vicente,Jaime Robles,José María Pongilioni"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"