diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdeedu/kverbos.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-es/messages/tdeedu/kverbos.po index 81d9390bc0e..c2e48aa6338 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:39+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <[email protected]>\n" "Language-Team: Español <[email protected]>\n" @@ -18,18 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Miguel Revilla Rodríguez" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Nueva &ventana" @@ -229,57 +217,6 @@ msgstr "Introduzca su nombre:" msgid "user: " msgstr "usuario: " -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"El verbo actual no está todavía en la lista.\n" -"¿Quiere añadirlo?" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "No agregar" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"El verbo actual ya está en la lista.\n" -"¿Desea reemplazarlo?\n" -"Si no desea cambiar la lista pulse «Cancelar»." - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "No reemplazar" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"El archivo actual ha sido modificado.\n" -"¿Desea guardarlo?" - -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "entrenado" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "correcto en %" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "fecha" - -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr " verbos" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -742,3 +679,66 @@ msgstr "Archivo a abrir" #: main.cpp:42 msgid "svg icon" msgstr "icono svg" + +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"El verbo actual no está todavía en la lista.\n" +"¿Quiere añadirlo?" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "No agregar" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"El verbo actual ya está en la lista.\n" +"¿Desea reemplazarlo?\n" +"Si no desea cambiar la lista pulse «Cancelar»." + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "No reemplazar" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Miguel Revilla Rodríguez" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "entrenado" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "correcto en %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "fecha" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr " verbos" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"El archivo actual ha sido modificado.\n" +"¿Desea guardarlo?" |