diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po index 4f0531756bd..a14217060a8 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-28 13:25+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "<puudub>" #: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 #: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 -#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172 +#: kmkernel.cpp:1436 subscriptiondialog.cpp:172 msgid "inbox" msgstr "sisenevad" @@ -5535,11 +5535,11 @@ msgstr "URL kopeeritud lõikepuhvrisse." msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" msgstr "<qt>Fail <b>%1</b> on olemas.<br>Kas asendada see?</qt>" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062 msgid "Save to File" msgstr "Salvesta faili" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062 msgid "&Replace" msgstr "&Asenda" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr "" msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." msgstr "Kiri eemaldati salvestamise ajal. Kirja ei salvestatud." -#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2061 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -6505,7 +6505,7 @@ msgstr "" "KMail on parajasti võrguühendusega režiimis, sinu kirjad hoitakse väljuvate " "kirjade kaustas, kuni taas võrku lähed." -#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285 +#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1297 msgid "Online/Offline" msgstr "Võrgus/Võrgust ära" @@ -7698,7 +7698,7 @@ msgstr "" "kuhugi mujale.</p>" "<p>Kas soovid liigutada kirjad kohe mõnda teise kausta?</p>" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1915 msgid "Do Not Move" msgstr "Ära liiguta" @@ -8130,7 +8130,7 @@ msgstr "" "'%1' ei paista olevat kaust.\n" "Palun liiguta fail eest ära." -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1380 msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" "please make sure that you can view and modify the content of this folder." @@ -8138,7 +8138,7 @@ msgstr "" "Kausta '%1' õigused pole korrektsed.\n" "Palun kontrolli, et sa ikka tohid selle kausta sisu vaadata ja muuta." -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1372 msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" "please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." @@ -8158,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "Kausta loomine ebaõnnestus" -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1688 msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" "KMail cannot start without it." @@ -8460,84 +8460,84 @@ msgstr "" "%1 muutmine ebaõnnestus\n" "(Kettal pole enam ruumi?)" -#: kmkernel.cpp:712 +#: kmkernel.cpp:724 msgid "Certificate Signature Request" msgstr "Sertifikaadi signatuuri nõue" -#: kmkernel.cpp:715 +#: kmkernel.cpp:727 msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "Palun loo lisatud faili põhjal sertifikaat ja tagasta saatjale." -#: kmkernel.cpp:1246 +#: kmkernel.cpp:1258 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" "KMail töötab võrguühenduseta, kõik võrguga seotud toimingud lükatakse edasi" -#: kmkernel.cpp:1256 +#: kmkernel.cpp:1268 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "KMail töötab võrgus, sooritatakse kõik võrguga seotud toimingud" -#: kmkernel.cpp:1283 +#: kmkernel.cpp:1295 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "KMail on praegu võrguühenduseta režiimis. Mida soovid ette võtta?" -#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 +#: kmkernel.cpp:1298 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "Minna võrku" -#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 +#: kmkernel.cpp:1299 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "Jätkata võrguühenduseta" -#: kmkernel.cpp:1429 +#: kmkernel.cpp:1441 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "Sul ei ole sisenevate kirjade kausta lugemise ega kirjutamise õigusi." -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1449 msgid "outbox" msgstr "väljuvad" -#: kmkernel.cpp:1439 +#: kmkernel.cpp:1451 msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "Sul ei ole väljuvate kirjade kausta lugemise ega kirjutamise õigusi." -#: kmkernel.cpp:1456 +#: kmkernel.cpp:1468 msgid "sent-mail" msgstr "saadetud" -#: kmkernel.cpp:1458 +#: kmkernel.cpp:1470 msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "Sul ei ole saadetud kirjade kausta lugemise ega kirjutamise õigusi." -#: kmkernel.cpp:1465 +#: kmkernel.cpp:1477 msgid "trash" msgstr "prügikast" -#: kmkernel.cpp:1467 +#: kmkernel.cpp:1479 msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "Sul ei ole prügikastikausta lugemise ega kirjutamise õigusi." -#: kmkernel.cpp:1474 +#: kmkernel.cpp:1486 msgid "drafts" msgstr "mustandid" -#: kmkernel.cpp:1476 +#: kmkernel.cpp:1488 msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "Sul ei ole mustandite kausta lugemise ega kirjutamise õigusi." -#: kmkernel.cpp:1485 +#: kmkernel.cpp:1497 msgid "templates" msgstr "mallid" -#: kmkernel.cpp:1487 +#: kmkernel.cpp:1499 msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "Sul ei ole mallide kausta lugemise ega kirjutamise õigusi." -#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 +#: kmkernel.cpp:1543 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 msgid "Last Search" msgstr "Viimane otsing" -#: kmkernel.cpp:1716 +#: kmkernel.cpp:1728 msgid "" "There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " "will now be regenerated.\n" @@ -8546,11 +8546,11 @@ msgid "" "Some information, like status flags, might get lost." msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1721 +#: kmkernel.cpp:1733 msgid "Problem with mail indices" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1879 +#: kmkernel.cpp:1891 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" "<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> " @@ -8565,7 +8565,7 @@ msgstr "" "käigus võidakse asendada kõik sama nimega failid kaustas <i>%7</i>." "<p><strong>Kas soovid, et %3 liigutaks nüüd su kirjad uude kausta?</strong></qt>" -#: kmkernel.cpp:1891 +#: kmkernel.cpp:1903 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" "<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> " @@ -8577,15 +8577,15 @@ msgstr "" "%5</i>. %2 võib liigutada kausta <i>%6<i> sellesse kausta." "<p><strong>Kas soovid, et %3 liigutaks nüüd su kirjad uude kausta?</strong></qt>" -#: kmkernel.cpp:1900 +#: kmkernel.cpp:1912 msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "Kas liigutada kirjad uude kausta?" -#: kmkernel.cpp:2135 +#: kmkernel.cpp:2147 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "KMail sattus silmitsi saatusliku veaga ja lõpetab nüüd töö." -#: kmkernel.cpp:2137 +#: kmkernel.cpp:2149 #, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -8596,11 +8596,11 @@ msgstr "" "Viga oli:\n" "%1" -#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151 +#: kmkernel.cpp:2282 kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Empty Trash" msgstr "Tühjenda" -#: kmkernel.cpp:2271 +#: kmkernel.cpp:2283 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "Kas tõesti tühjendada kõigi kontode prügikastid?" |