summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po34
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po24
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po30
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po8
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kopete.po4
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdesdk/kbugbuster.po6
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po16
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevtipofday.po4
9 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 41b593636f1..d0993f311f7 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"Vabandust, mälukasutuse fail `%1' paistab olevat mingi muus vormingus kui "
@@ -212,48 +212,48 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Teegist 'kstat' pole võimalik leida kirjeid protsessori statistika jaoks. Kas "
"sinu operatsioonisüsteemiks on ebastandardne Solaris?\n"
-"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et "
+"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et "
"probleem lahendada."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Teegist 'kstat' pole võimalik lugeda kirjeid protsessori statistika jaoks. "
"Diagnostika: '%1'.\n"
-"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et "
+"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et "
"probleem lahendada."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Protsessorite arv sinu masinas on muutunud väga lühikese aja jooksul või "
"tagastab teek 'kstat' vigaseid vastuseid (%1 versus %2 protsessorit).\n"
-"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et "
+"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et "
"probleem lahendada."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"Vabandust, teegist 'kstat' pole võimalik lugeda kirjeid mälu statistika jaoks. "
"Diagnostika: '%1'.\n"
-"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et "
+"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et "
"probleem lahendada."
#: sample.cc:367
@@ -271,35 +271,35 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Vabandust, saalealade arvu pole võimalik välja selgitada. Diagnostika: '%1'.\n"
-"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et "
+"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et "
"probleem lahendada."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Vabandust, mälu sai otsa, kui prooviti määrata saalealade kasutamist.\n"
"Prooviti eraldada %1 baiti mälu (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et "
+"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et "
"probleem lahendada."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Vabandust, saalealade kasutust pole võimalik määrata.\n"
"Diagnostika: '%1'.\n"
-"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et "
+"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et "
"probleem lahendada."
#: sample.cc:407
@@ -307,12 +307,12 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Üritati küsida infot %1 saaleala kohta, kuid tagastati ainult %2 kirjet.\n"
"KTimeMon üritab tööd jätkata.\n"
-"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et "
+"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et "
"probleem lahendada."
#: timemon.cc:173
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 45505391f25..7381a11437d 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -865,10 +865,10 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr "Seda dokumenti ei ole lubatud trükkida."
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"Dokumendi trükkimine ebaõnnestus. Palun anna sellest teada aadressil "
-"bugs.kde.org"
+"bugs.trinitydesktop.org"
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po
index 718d7597782..ee4927d0eae 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -794,11 +794,11 @@ msgstr "Protsessi %1 käivitamine ebaõnnestus."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Sisemine viga\n"
-"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.kde.org\n"
+"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "Asukohale %1 pole võimalik ligi pääseda."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Tundmatu veakood %1\n"
"%2\n"
-"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.kde.org."
+"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"arendaja aitamist korraliku vearaporti saatmisega. Kui tarkvara ei ole "
"kirjutatud TDE meeskonna poolt, võta autoriga otse kontakti. Vastasel juhul "
"vaata kõigepealt, kas samast veast pole keegi teine juba teada andnud, otsides "
-"seda <a href=\"http://bugs.kde.org/\">TDE vearaportite veebisaidis</a>"
+"seda <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE vearaportite veebisaidis</a>"
". Kui ei, siis märgi üles allpool toodud üksikasjad ning pane need "
"vearaportisse koos nii paljude detailidega, kui sinu arvates abiks on."
@@ -2215,12 +2215,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Palun täida vearaport aadressil <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a>, et informeerida TDE meeskonda autentimise meetodist, "
+"Palun täida vearaport aadressil <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, et informeerida TDE meeskonda autentimise meetodist, "
"mille toetus puudub."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5601,8 +5601,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to [email protected]"
-msgstr "Saadab lühikese vearapordi aadressile [email protected]"
+msgid "Sends a short bug report to [email protected]"
+msgstr "Saadab lühikese vearapordi aadressile [email protected]"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po
index e31608bfee0..b572401dbda 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
"Enamasti on tegemist juba veebilehekülje autori tehtud vigadega. Mõnikord võib "
"siiski olla tegu ka Konquerori programmeerimisveaga. Kui arvad, et tegemist on "
"esimesega, võid ühendust võtta antud veebilehekülje autoriga. Kui aga arvad, et "
-"süüdi on Konqueror, anna palun veast teada aadressil http://bugs.kde.org. Väga "
+"süüdi on Konqueror, anna palun veast teada aadressil http://bugs.trinitydesktop.org. Väga "
"kasulik oleks kaasa panna ka viga selgitav näide."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4694,8 +4694,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4707,8 +4707,8 @@ msgstr ""
"või kui midagi saaks paremaks teha."
"<br>"
"<br> TDEl on oma avastatud vigade haldamise süsteem. Külasta TDE töölaua "
-"keskkonna rakendustes leitud vigadest teatamiseks lehekülge <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
+"keskkonna rakendustes leitud vigadest teatamiseks lehekülge <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
"või kasuta vearaporti dialoogi, mille leiad alati menüüst \"Abi\"."
"<br>"
"<br> Kui sul on TDE meeskonnale TDE täiustamise kohta soovitusi, siis "
@@ -5470,11 +5470,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Vearaporti saatmine ei õnnestunud.\n"
"Pead raporteerima veast käsitsi...\n"
-"Instruktsioonide saamiseks vt. http://bugs.kde.org/."
+"Instruktsioonide saamiseks vt. http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5952,11 +5952,11 @@ msgstr "A&utorid"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Vigadest teatamiseks kasuta veebilehte <a href=\"http://bugs.kde.org\">"
-"http://bugs.kde.org</a>.\n"
+"Vigadest teatamiseks kasuta veebilehte <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a>.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
msgid ""
@@ -8537,9 +8537,9 @@ msgstr "Selle rakenduse on kirjutanud keegi, kes soovib jääda anonüümseks."
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Vigadest teatamiseks kasuta veebilehte http://bugs.kde.org.\n"
+"Vigadest teatamiseks kasuta veebilehte http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12600,11 +12600,11 @@ msgstr "viga välise olemi tekstideklaratsioonis"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Vearaporti saatmiseks klõpsa alloleval viidal, mille peale avatakse \n"
-#~ "uues veebilehitseja aknas aadress http://bugs.kde.org, kust leiad täidetava\n"
+#~ "uues veebilehitseja aknas aadress http://bugs.trinitydesktop.org, kust leiad täidetava\n"
#~ "vormi. Ülaltoodud info saadetakse sellesse serverisse."
#~ msgid "&Report Bug..."
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po
index 5feab4ff584..ea8a6aaaaca 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<h4>...et sa oled kutsutud leitud vigadest teatama?</h4>\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
"Kuigi rakendust on väga palju testitud, on meie võimalused kõiki võimalikke "
"vigu üles leida piiratud. Seepärast, kui leiad mõne vea, siis kasuta sellest "
"teatamiseks abimenüü käsku \"Saada vearaport...\" või mine otse veebilehele "
-"http://bugs.kde.org.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
#: tips.txt:35
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
"<p>\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -614,6 +614,6 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Seepärast, kui sul on mõni tore funktsioon, mis võiks ka KRecis olemas olla, "
"siis ütle meile! Topelttöö tegemisest hoidumiseks ja tootlikuse suurendamiseks "
-"tee seda bugs.kde.org kaudu või vearaportite saatmise rakenduse kaudu ja märgi "
+"tee seda bugs.trinitydesktop.org kaudu või vearaportite saatmise rakenduse kaudu ja märgi "
"tõsiduseks \"Soov\".\n"
"</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kopete.po
index e2a9f292806..7443d3c67dc 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2455,10 +2455,10 @@ msgstr "%1 sisselogimine kontoga %2 ebaõnnestus."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"%1 server arvab, et sinu kasutatav klient on liiga vana. Palun anna veast teada "
-"http://bugs.kde.org"
+"http://bugs.trinitydesktop.org"
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-et/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 69e2a2f4e7a..4adf4ef55ee 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -816,17 +816,17 @@ msgstr "&Saaja:"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
-msgstr "Tavaline (bugs.kde.org, hooldaja ja kde-bugs-dist)"
+msgstr "Tavaline (bugs.trinitydesktop.org, hooldaja ja kde-bugs-dist)"
#: gui/msginputdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
-msgstr "Ainult hooldaja (bugs.kde.org ja hooldaja)"
+msgstr "Ainult hooldaja (bugs.trinitydesktop.org ja hooldaja)"
#: gui/msginputdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
-msgstr "Vaikne (ainult bugs.kde.org)"
+msgstr "Vaikne (ainult bugs.trinitydesktop.org)"
#: gui/msginputdialog.cpp:77
msgid "&Message"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 2c8ec897620..3fab3a8badf 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -20222,11 +20222,11 @@ msgstr "Kas kustutada alamkataloog?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Alamprojekti kustutamine nurjus.\n"
-"See on sisemine viga. Palun anna veast teada saidil bugs.kde.org ja lisa "
+"See on sisemine viga. Palun anna veast teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa "
"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
@@ -20705,11 +20705,11 @@ msgstr "Selles kataloogis puudub Makefile. Kas käivitada esmalt qmake?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus.\n"
-"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa "
+"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa "
"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
@@ -20720,11 +20720,11 @@ msgstr "Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kaasatute skoobi kustutamine nurjus.\n"
-"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa "
+"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa "
"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
@@ -20735,11 +20735,11 @@ msgstr "Kaasatute skoobi kustutamine nurjus"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Skoobi kustutamine nurjus.\n"
-"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa "
+"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa "
"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index b2b0e5e259c..0f7c4d23b7d 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -122,10 +122,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"<p>Kui leiad KDevelopist vea, siis anna sellest meilegi teada. Kasuta selleks "
-"TDE Bugzillat aadressil http://bugs.kde.org/ või vali menüüst \"Abi\"->"
+"TDE Bugzillat aadressil http://bugs.trinitydesktop.org/ või vali menüüst \"Abi\"->"
"\"Saada vearaport...\".\n"
#: tips.cc:58