summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po268
1 files changed, 134 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index 892e4c741f8..f1d51fbbb75 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-11 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Juan Irigoien <[email protected]>\n"
"Language-Team: euskara <[email protected]>\n"
@@ -16,17 +16,130 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Juan Irigoien"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Editatu joko-taularen informazioa..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Editatu taldeak..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&Gehitu lau lauki"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "&Kendu lau lauki"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Gora"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&Behera"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Ezkerretara"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Eskumatara"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Aldatu onibarra"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Onibar berria"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "Gorde gabeko aldaketak daude joko-taulan. Gorde nahi dituzu?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Gorde gabeko aldaketak"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Izenik ez"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Taula fitxategi hau ez da baliogarria; ezin da ireki."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "%1 onibar baino ez daude zehaztuta fitxategi honetan."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Salto egin %1 onibarrera"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Atlantik joko-taularen editorea"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik Designer"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Atlantik joko-taularen diseinatzailea"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "egile nagusia"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Joko-taularen informazioa"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Bertsioa:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URLa: "
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Deskribapena: "
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Atzeko planoaren kolorea: "
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Egileak "
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Eskerrak hauei: "
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "&Gehitu izena "
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Ezabatu izena "
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -97,42 +210,6 @@ msgstr "Sartu talde berriaren izena: "
msgid "That group is already on the list."
msgstr "Badago talde hori zerrendan dagoeneko:"
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "Joko-taularen informazioa"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "Bertsioa:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URLa: "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "Deskribapena: "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "Atzeko planoaren kolorea: "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "&Egileak "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Eskerrak hauei: "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "&Gehitu izena "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "&Ezabatu izena "
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
@@ -309,91 +386,14 @@ msgstr "Salneurria:"
msgid "Group:"
msgstr "Taldea:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "&Editatu joko-taularen informazioa..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "&Editatu taldeak..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "&Gehitu lau lauki"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "&Kendu lau lauki"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "&Gora"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "&Behera"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "&Ezkerretara"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "&Eskumatara"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "Aldatu onibarra"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "Onibar berria"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "Gorde gabeko aldaketak daude joko-taulan. Gorde nahi dituzu?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Gorde gabeko aldaketak"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "Izenik ez"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "Taula fitxategi hau ez da baliogarria; ezin da ireki."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "%1 onibar baino ez daude zehaztuta fitxategi honetan."
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "Salto egin %1 onibarrera"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Atlantik joko-taularen editorea"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Atlantik Designer"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Atlantik joko-taularen diseinatzailea"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "egile nagusia"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Juan Irigoien"
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"