summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmcss.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmcss.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmcss.po487
1 files changed, 0 insertions, 487 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmcss.po
deleted file mode 100644
index f42bad77978..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmcss.po
+++ /dev/null
@@ -1,487 +0,0 @@
-# translation of kcmcss.po to Persian
-# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006, 2007.
-# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
-# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmcss\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-28 09:02+0330\n"
-"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: kcmcss.cpp:37
-msgid ""
-"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own color "
-"and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can either "
-"specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing to its "
-"location."
-"<br> Note that these settings will always have precedence before all other "
-"settings made by the site author. This can be useful to visually impaired "
-"people or for web pages that are unreadable due to bad design."
-msgstr ""
-"<h1>صفحه ‌سبکهای Konqueror </h1> این پیمانه به شما اجازۀ اعمال تنظیمات رنگ و "
-"قلم خود به Konqueror را، با استفاده از صفحه‌ سبکها )CSS( می‌دهد‌. همچنین "
-"می‌توانید گزینه‌ها را مشخص کنید، یا صفحه ‌سبکی که خودتان نوشته‌اید را با اشاره "
-"به محل آن اعمال نمایید."
-"<br>توجه داشته باشید که این تنظیمات، همیشه قبل از دیگر تنظیمات ایجادشده توسط "
-"نویسندۀ پایگاه، دارای تقدم می‌باشند. این می‌تواند برای افراد معلول یا صفحات وبی "
-"که به علت طراحی بد غیرقابل خواندن هستند، مفید باشد."
-
-#. i18n: file cssconfig.ui line 20
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Stylesheets</b>"
-"<p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading style "
-"sheets.</p>"
-msgstr ""
-"<b>صفحه ‌سبکها</b>"
-"<p>برای اطلاعات بیشتر در مورد صفحه ‌سبکهای آبشاری، http://www.w3.org/Style/CSS "
-"را ببینید. </p>"
-
-#. i18n: file cssconfig.ui line 45
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Stylesheets"
-msgstr "صفحه سبکها"
-
-#. i18n: file cssconfig.ui line 51
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Stylesheets</b>"
-"<p>Use this groupbox to determine how Konqueror will render style sheets.</p>"
-msgstr ""
-"<b>صفحه ‌سبکها</b>"
-"<p>برای تعیین اینکه Konqueror چگونه صفحه ‌سبکها را پرداخت کند، از این جعبه گروه "
-"استفاده کنید.</p>"
-
-#. i18n: file cssconfig.ui line 68
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Us&e default stylesheet"
-msgstr "&استفاده از صفحه ‌سبک پیش‌فرض‌"
-
-#. i18n: file cssconfig.ui line 74
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use default stylesheet</b>"
-"<p>Select this option to use the default stylesheet.</p>"
-msgstr ""
-"<b>استفاده از صفحه ‌سبک پیش‌فرض</b>"
-"<p>برای استفاده از صفحه ‌سبک پیش‌فرض، این گزینه را برگزینید.</p>"
-
-#. i18n: file cssconfig.ui line 82
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Use &user-defined stylesheet"
-msgstr "استفاده از صفحه ‌سبک تعریف‌شدۀ &کاربر‌"
-
-#. i18n: file cssconfig.ui line 85
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use user-defined stylesheet</b>"
-"<p>If this box is checked, Konqueror will try to load a user-defined style "
-"sheet as specified in the location below. The style sheet allows you to "
-"completely override the way web pages are rendered in your browser. The file "
-"specified should contain a valid style sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS "
-"for further information on cascading style sheets).</p>"
-msgstr ""
-"<b>استفاده از صفحه ‌سبک تعریف‌شدۀ کاربر</b>"
-"<p>اگر این جعبه را علامت بزنید، Konqueror سعی می‌کند شیوه‌نامۀ تعریف‌شدۀ کاربر "
-"را، که در محل زیر مشخص‌ شده بارگذاری کند. صفحه ‌سبک به شما اجازه می‌دهد‌ روشی "
-"که صفحات وب در مرورگر شما پرداخت می‌شوند را به طور کامل لغو کنید. پروندۀ "
-"مشخص‌شده باید شامل شیوه‌نامۀ معتبر باشد )برای اطلاعات بیشتر در مورد صفحه "
-"‌سبکهای آبشاری، http://www.w3.org/Style/CSS را ببینید(.</p>"
-
-#. i18n: file cssconfig.ui line 136
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "U&se accessibility stylesheet"
-msgstr "&استفاده از صفحه ‌سبک دستیابی‌پذیری‌"
-
-#. i18n: file cssconfig.ui line 139
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use accessibility stylesheet</b>"
-"<p>Selecting this option will allow you to define a default font, font size, "
-"and font color with a few simple clicks of the mouse. Simply wander over to the "
-"Customize... dialog and pick out your desired options.</p>"
-msgstr ""
-"<b>استفاده از صفحه ‌سبک دستیابی‌پذیری</b>"
-"<p>با انتخاب این گزینه، با چند فشار سادۀ موشی، می‌توانید قلم پیش‌فرض، اندازۀ "
-"قلم و رنگ قلم را تعریف کنید. کافی است بر روی محاورۀ سفارشی کردن... حرکت کرده و "
-"گزینه‌های مورد علاقۀ خود را بردارید.</p>"
-
-#. i18n: file cssconfig.ui line 175
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Custom&ize..."
-msgstr "&سفارشی کردن...‌"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 44
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "7"
-msgstr "۷"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 49
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "8"
-msgstr "۸"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 54
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "9"
-msgstr "۹"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 59
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "10"
-msgstr "۱۰"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 64
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "11"
-msgstr "۱۱"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 69
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "12"
-msgstr "۱۲"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 74
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "14"
-msgstr "۱۴"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 79
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "16"
-msgstr "۱۶"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 84
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "۲۰"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 89
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "24"
-msgstr "۲۴"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 94
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "32"
-msgstr "۳۲"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 99
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "48"
-msgstr "۴۸"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 104
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "64"
-msgstr "۶۴"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 127
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Base font si&ze:"
-msgstr "&اندازۀ قلم پایه:‌"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 146
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Use same size for all elements"
-msgstr "&استفاده از اندازۀ یکسان برای همۀ عناصر‌"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 149
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use same size for all elements</b>"
-"<p>Select this option to override custom font sizes in favor of the base font "
-"size. All fonts will be displayed in the same size.</p>"
-msgstr ""
-"<b>استفاده از اندازۀ یکسان برای همۀ عناصر</b>"
-"<p>برای لغو اندازه‌های قلم سفارشی در اندازۀ قلم پایه، این گزینه را انتخاب کنید. "
-"همۀ قلمها به یک اندازه نمایش داده می‌شوند.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 159
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Images"
-msgstr "تصاویر"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 162
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "<b>Images</b><p>"
-msgstr "<b>تصاویر</b><p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 173
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "&Suppress images"
-msgstr "&موقوف کردن تصاویر‌"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 176
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Suppress images</b>"
-"<p>Selecting this will prevent Konqueror from loading images.</p>"
-msgstr ""
-"<b>موقوف کردن تصاویر</b>"
-"<p>با گزینش این مورد، Konqueror را از بارگذاری تصاویر باز می‌دارد.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 184
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Suppress background images"
-msgstr "موقوف کردن تصاویر زمینه"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 190
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Suppress background images</b>"
-"<p>Selecting this option will prevent Konqueror from loading background "
-"images.</p>"
-msgstr ""
-"<b>موقوف کردن تصاویر زمینه</b>"
-"<p>با گزینش این گزینه، Konqueror را از بارگذاری تصاویر زمینه باز می‌دارد.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 200
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Font Family"
-msgstr "خانوادۀ قلم"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 203
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Font family</b>"
-"<p>A font family is a group of fonts that resemble one another, with family "
-"members that are e.g. bold, italic, or any number of the above.</p>"
-msgstr ""
-"<b>خانوادۀ قلم</b>"
-"<p>یک خانوادۀ قلم، گروهی از قلمهاست که به هم شبیه‌اند، با اعضای خانواده‌‌ای که "
-"مثلاً توپر، کج، یا هر تعدادی از موارد بالاست.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 214
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Base fa&mily:"
-msgstr "&خانوادۀ پایه:‌"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 233
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "<p>This is the currently selected font family</p>"
-msgstr "<p>این خانوادۀ قلمی است که اخیراً گزینش شده است</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 258
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Use same family for all text"
-msgstr "استفاده از خانوادۀ قلم برای همۀ متن"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 261
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use same family for all text</b>"
-"<p>Select this option to override custom fonts everywhere in favor of the base "
-"font.</p>"
-msgstr ""
-"<b>استفاده از خانوادۀ مشابه برای همۀ متن </b>"
-"<p>برای لغو قلمهای سفارشی در هر جای قلمهای پایه، این گزینه را برگزینید.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 302
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "&Preview"
-msgstr "&پیش‌نمایش‌"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 305
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Preview</b>"
-"<p>Click on this button to see what your selections look like in action.</p>"
-msgstr ""
-"<b>پیش‌نمایش</b>"
-"<p>برای دیدن ظاهر گزینشهای خود در کنش، این دکمه را فشار دهید.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 332
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "رنگها"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 349
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "&Black on white"
-msgstr "&سیاه روی سفید‌"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 355
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>"
-msgstr "<b>سیاه روی سفید</b><p>این چیزی است که به طور عادی می‌بینید.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 363
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "&White on black"
-msgstr "&سفید روی سیاه‌"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 366
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>"
-msgstr "<b>سفید روی سیاه</b><p>این طرحوارۀ رنگ معکوس کلاسیک شماست.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 374
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Cus&tom"
-msgstr "&سفارشی‌"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 377
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Custom</b>"
-"<p>Select this option to define a custom color for the default font.</p>"
-msgstr ""
-"<b>سفارشی</b>"
-"<p>برای تعریف رنگ سفارشی قلم پیش‌فرض، این گزینه را برگزینید.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 402
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Foreground color</b>"
-"<p>The foreground color is the color that the text is drawn in.</p>"
-msgstr ""
-"<b>رنگ پیش‌زمینه</b>"
-"<p>رنگ پیش‌زمینه، رنگی است که متن با آن ترسیم می‌شود.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 478
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "&Foreground:"
-msgstr "&پیش‌زمینه:‌"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 495
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Background</b>"
-"<p>Behind this door lays the ability to choose a custom default background.</p>"
-msgstr ""
-"<b>زمینه</b>"
-"<p>پشت این در می‌توان یک زمینۀ پیش‌فرض سفارشی را انتخاب کرد.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 503
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Bac&kground:"
-msgstr "&زمینه‌:‌"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 509
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Background</b>"
-"<p>This background color is the one displayed behind the text by default. A "
-"background image will override this.</p>"
-msgstr ""
-"<b>زمینه</b>"
-"<p>این رنگ زمینه، به طور پیش‌فرض پشت متن نمایش داده می‌شود. تصویر زمینه‌ای آن "
-"را لغو می‌کند.</p>"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 519
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Use same color for all text"
-msgstr "استفاده از رنگ مشابه برای همۀ متن"
-
-#. i18n: file csscustom.ui line 522
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use same color for all text</b>"
-"<p>Select this option to apply your chosen color to the default font as well as "
-"any custom fonts as specified in a stylesheet.</p>"
-msgstr ""
-"<b>استفاده از رنگ مشابه برای همۀ متن</b>"
-"<p>برای اعمال رنگ انتخابی خود به قلم پیش‌فرض و همۀ قلمهای سفارشی که در یک صفحه "
-"‌سبک مشخص شده، این گزینه را انتخاب کنید.</p>"
-
-#. i18n: file preview.ui line 16
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "پیش‌نمایش"
-
-#. i18n: file preview.ui line 62
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"\n"
-"<h1>Heading 1</h1>"
-"<br/>\n"
-"<h2>Heading 2</h2>"
-"<br/>\n"
-"<h3>Heading 3</h3>"
-"<br/>\n"
-"\n"
-"<p>User defined stylesheets allow increased\n"
-"accessibility for visually handicapped\n"
-"people.</p>\n"
-"\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"\n"
-"<h1>عنوان ۱</h1>"
-"<br/>\n"
-"<h2>عنوان ۲</h2>"
-"<br/>\n"
-"<h3>عنوان ۳</h3>"
-"<br/>\n"
-"\n"
-"<p>صفحه ‌سبکهای تعریف‌شدۀ کاربر، اجازۀ افزایش \n"
-"دستیابی‌پذیری برای افراد دارای نقص دید را می‌دهد‌.</p>\n"
-"\n"
-"</qt>"