diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmmedia.po | 216 |
1 files changed, 216 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..0a33bab508b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# translation of kcmmedia.po to Persian +# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006. +# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006. +# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006. +# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-09 14:47+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" +"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "&اخطارها" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "&پیشرفته" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "رسانۀ ذخیرهسازی" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "پیمانۀ تابلوی کنترل رسانۀ ذخیرهسازی" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "نگهدارنده" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "کمک برای طراحی کاربرد" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "FIXME: من را بنویس..." + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "HAL روی این سیستم پشتیبانی نمیشود" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "تأییدخواهی دیسک فشرده در این سیستم پشتیبانی نمیشود" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "همۀ انواع مایم" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "فعالسازی پایانۀ پشتیبانی HAL" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "" +"اگر میخواهید پشتیبانی لایۀ مجرد سختافزار " +"http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/ha(l) را فعال سازید، این را انتخاب " +"کنید." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "فعالسازی تأییدخواهی دیسک فشرده" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "برای تأییدخواهی دیسک فشرده، این را انتخاب کنید." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "فعالسازی آغاز خودکار کاربرد رسانه بعد از سوار کردن" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" +"اگر میخواهید آغاز خودکار کاربرد را بعد از سوار کردن یک دستگاه فعال سازید، این " +"را انتخاب نمایید." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "انواع رسانه:" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" +"در اینجا فهرستی از انواع قابل دسترس رسانه وجود دارد، که میتواند نمایش داده " +"شود. میتوانید کنشهای قابل دسترس را با انتخاب یک نوع رسانه پالایش کنید. اگر " +"میخواهید همۀ کنشها را ببینید، »همۀ انواع مایم« را انتخاب کنید." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&افزودن..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "برای افزودن یک کنش، اینجا را فشار دهید." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "برای حذف کنش انتخابشده، در صورت امکان اینجا را فشار دهید." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&ویرایش..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "برای ویرایش کنش انتخابشده، در صورت امکان اینجا را فشار دهید." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "&زدن ضامن به عنوان کنش خودکار" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" +" برای اجرای خودکار این کنش در آشکارسازی نوع رسانۀ انتخابشده، اینجا را فشار " +"دهید )این گزینه هنگامی که »همۀ انواع مایم« انتخابشده غیرفعال میباشند(." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "" +"اینجا فهرستی از کنشهای قابل دسترس است. میتوانید آنها را با استفاده از دکمههای " +"سمت راست خود تغییر دهید." + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "ویرایش خدمت" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "انواع &رسانۀ موجود:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "&نمایش خدمت برای:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "فرمان:" |