diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdebase/krunapplet.po | 65 |
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..e75216893ed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of krunapplet.po to Persian +# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006, 2007. +# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006. +# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006. +# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-05 10:14+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "اجرای فرمان:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "> اجرا" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "اجرا <" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"شما ابتدا باید یک فرمان وارد کنید تا اجرا شود، یا یک نشانی وب وارد کنید تا باز " +"شود." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"قادر به خروج مناسب نیست.\n" +"نمیتوان با مدیر نشست تماس گرفت. سعی کنید با فشار کلیدهای مهار+دگرساز+پسبر به " +"اجبار تعطیل کنید. نکته: به هر حال، نشست جاری شما با تعطیل اجباری ذخیره نخواهد " +"شد." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>فرمان یا نام برنامه <b>%1</b>\n" +"یافت نشد. لطفاً، فرمان یا نشانی وب را اصلاح کرده \n" +"و دوباره سعی کنید</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>نمیتوان <b>%1</b> را اجرا کرد.\n" +"لطفاً، فرمان یا نشانی وب را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید.</qt>" |