diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 35 |
1 files changed, 25 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 0b43588a49a..4e447d32883 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 09:37+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -23,6 +23,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45 msgid "&Activate answering machine" msgstr "&فعال کردن ماشین پاسخگو" @@ -48,7 +60,8 @@ msgstr "&اولین خط نامه:" #, c-format msgid "Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname" msgstr "" -"استفاده از اولین %s برای نام فراخواننده، و دومین %s برای نام میزبان فراخواننده" +"استفاده از اولین %s برای نام فراخواننده، و دومین %s برای نام میزبان " +"فراخواننده" #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:74 msgid "&Receive a mail even if no message left" @@ -94,7 +107,8 @@ msgstr "&روش پیشسو:" msgid "" "FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n" "FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n" -"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n" +"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct " +"connection.\n" "\n" "Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n" "can access both networks). Otherwise choose FWR.\n" @@ -102,14 +116,14 @@ msgid "" "See Help for further explanation.\n" msgstr "" "FWA: فقط پیشسو کردن اعلان. اتصال مستقیم. توصیه نمیشود.\n" -"FWR: پیشسو کردن تمام درخواستها، هنگام نیاز اطلاعات را تغییر میدهد. اتصال " -"غیر مستقیم.\n" +"FWR: پیشسو کردن تمام درخواستها، هنگام نیاز اطلاعات را تغییر میدهد. اتصال غیر " +"مستقیم.\n" "FWT: پیشسو کردن تمام درخواستها و گرداندن درخواست گفتگو. بدون اتصال مستقیم.\n" "\n" "پیشنهاد میشود از: FWT استفاده شود، اگر میخواهید از آن در پشت یک بارو استفاده " "کنید )و اگر ktalkd\n" -"میتواند به هر دو شبکه دستیابی پیدا کند(. در غیر این صورت، FWR را انتخاب کنید. " -"\n" +"میتواند به هر دو شبکه دستیابی پیدا کند(. در غیر این صورت، FWR را انتخاب " +"کنید. \n" "\n" "برای توضیح بیشتر، کمک را ببینید\n" @@ -186,10 +200,11 @@ msgstr "شناسایی فراخواننده" #: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66 msgid "" -"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)" +"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his " +"call)" msgstr "" -"نام کسی که با او تماس میگیرید، در صورتی که نام آن )که شمارهاش را میگیریم( " -"در این سیستم وجود نداشته باشد" +"نام کسی که با او تماس میگیرید، در صورتی که نام آن )که شمارهاش را میگیریم( در " +"این سیستم وجود نداشته باشد" #: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71 msgid "Dialog box for incoming talk requests" |