diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmenergy.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmenergy.po index c56f211977f..a628ef659e8 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 11:00+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:142 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.<p> There are three " @@ -46,41 +46,41 @@ msgstr "" " نمایش از حالت ذخیرۀ توان، میتوانید حرکت کوچکی به موشی بدهید یا کلیدی را " "فشار دهید، که احتمالاً باعث هیچ اثر جانبی نمیشود؛ مانند کلید »تبدیل«." -#: energy.cpp:181 +#: energy.cpp:178 msgid "&Enable display power management" msgstr "&فعالسازی مدیریت توان صفحه نمایش" -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:182 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "برای فعال کردن ویژگیهای ذخیرۀ توان صفحه نمایش خود، این گزینه را علامت بزنید." -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:186 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&فعالسازی مدیریت توان صفحه نمایش" -#: energy.cpp:195 +#: energy.cpp:192 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "صفحه نمایش شما ذخیرۀ توان را پشتیبانی نمیکند." -#: energy.cpp:202 +#: energy.cpp:199 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "یادگیری بیشتر دربارۀ برنامۀ ستارۀ انرژی" -#: energy.cpp:212 +#: energy.cpp:209 msgid "&Standby after:" msgstr "&نیمه روشن بعد از:" -#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 +#: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234 msgid " min" msgstr " دقیقه" -#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 +#: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235 msgid "Disabled" msgstr "غیرفعال" -#: energy.cpp:218 +#: energy.cpp:215 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "" "انتخاب دورۀ غیرفعال، بعد از اینکه صفحه نمایش باید وارد حالت »نیمه روشن« شود. " "این اولین سطح ذخیرۀ توان میباشد." -#: energy.cpp:223 +#: energy.cpp:220 msgid "S&uspend after:" msgstr "&معلق بعد از:" -#: energy.cpp:229 +#: energy.cpp:226 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "" "دومین سطح ذخیرۀ توان میباشد، ولی ممکن است برای برخی صفحه نمایشها، تفاوتی با " "سطح اول نداشته باشد." -#: energy.cpp:235 +#: energy.cpp:232 msgid "&Power off after:" msgstr "خاموش کردن &توان بعد از:" -#: energy.cpp:241 +#: energy.cpp:238 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " @@ -116,10 +116,10 @@ msgstr "" "ذخیرۀ توان است، که وقتی صفحه نمایش هنوز به طور فیزیکی روشن است، میتواند به " "دست آید." -#: energy.cpp:252 +#: energy.cpp:249 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:258 +#: energy.cpp:255 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |