diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdegames/katomic.po | 278 |
1 files changed, 141 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/katomic.po index 11e387c3d24..935d2af0efc 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/katomic.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:35+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نسیم دانیارزاده" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "[email protected]" +#: configbox.cpp:20 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" msgstr "سرعت پویانمایی:" @@ -56,379 +60,379 @@ msgstr " بالاترین امتیاز:" msgid "Your score so far:" msgstr "امتیاز شما تا اینجا:" -#: levelnames.cpp:1 +#: main.cpp:31 +msgid "TDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "بازی سرگرمی اتمی TDE" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "۶ سطح جدید" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "نگارهسازی بازی و شمایل کاربرد" + +#: molek.cpp:93 +msgid "Noname" +msgstr "بینام" + +#: molek.cpp:116 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr " سطح: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "نمایش &امتیازهای بالا" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "حرکت اتم به سمت بالا" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "حرکت اتم به سمت پائین" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "حرکت اتم به سمت چپ" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "حرکت اتم به سمت راست" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "انتخاب اتم بعدی" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "انتخاب اتم قبلی" + +#: levels/level_1:2 msgid "Water" msgstr "آب" -#: levelnames.cpp:2 +#: levels/level_10:2 msgid "Formic Acid" msgstr "اسید فرمیک" -#: levelnames.cpp:3 +#: levels/level_11:2 msgid "Acetic Acid" msgstr "اسید استیک" -#: levelnames.cpp:4 +#: levels/level_12:2 msgid "trans-Butene" msgstr "ترنس بوتن" -#: levelnames.cpp:5 +#: levels/level_13:2 msgid "cis-Butene" msgstr "سیز بوتن" -#: levelnames.cpp:6 +#: levels/level_14:2 msgid "Dimethyl ether" msgstr "دی متیل اتر" -#: levelnames.cpp:7 +#: levels/level_15:2 msgid "Butanol" msgstr "بوتانل" -#: levelnames.cpp:8 +#: levels/level_16:2 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "-۲متیل-۲-پروپانل" -#: levelnames.cpp:9 +#: levels/level_17:2 msgid "Glycerin" msgstr "گلیسیرین" -#: levelnames.cpp:10 +#: levels/level_18:2 msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "پلی تترا فلورو اتین" -#: levelnames.cpp:11 +#: levels/level_19:2 msgid "Oxalic Acid" msgstr "اسید اکسالیک" -#: levelnames.cpp:12 +#: levels/level_2:2 msgid "Methane" msgstr "متان" -#: levelnames.cpp:13 +#: levels/level_20:2 msgid "Formaldehyde" msgstr "فرمالدهید" -#: levelnames.cpp:14 +#: levels/level_21:2 msgid "Crystal 1" msgstr "کریستال ۱" -#: levelnames.cpp:15 +#: levels/level_22:2 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "اسید استیک اتیل استر" -#: levelnames.cpp:16 +#: levels/level_23:2 msgid "Ammonia" msgstr "آمونیاک" -#: levelnames.cpp:17 +#: levels/level_24:2 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "-۳متیل-پنتان" -#: levelnames.cpp:18 +#: levels/level_25:2 msgid "Propanal" msgstr "پروپانل" -#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +#: levels/level_26:2 levels/level_46:2 msgid "Propyne" msgstr "پروپین" -#: levelnames.cpp:20 +#: levels/level_27:2 msgid "Furanal" msgstr "فورانال" -#: levelnames.cpp:21 +#: levels/level_28:2 msgid "Pyran" msgstr "پیران" -#: levelnames.cpp:22 +#: levels/level_29:2 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "سیکلو پنتان" -#: levelnames.cpp:23 +#: levels/level_3:2 msgid "Methanol" msgstr "متانول" -#: levelnames.cpp:24 +#: levels/level_30:2 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "نیترو گلیسیرین" -#: levelnames.cpp:25 +#: levels/level_31:2 msgid "Ethane" msgstr "اتان" -#: levelnames.cpp:26 +#: levels/level_32:2 msgid "Crystal 2" msgstr "کریستال ۲" -#: levelnames.cpp:27 +#: levels/level_33:2 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "اتیلن گلیکول" -#: levelnames.cpp:28 +#: levels/level_34:2 msgid "L-Alanine" msgstr "ال-آلانین" -#: levelnames.cpp:29 +#: levels/level_35:2 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "سیانوگانیدین" -#: levelnames.cpp:30 +#: levels/level_36:2 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "اسید پروسیک)اسید سیانیک(" -#: levelnames.cpp:31 +#: levels/level_37:2 msgid "Anthracene" msgstr "آنترانسن" -#: levelnames.cpp:32 +#: levels/level_38:2 msgid "Thiazole" msgstr "تیازول" -#: levelnames.cpp:33 +#: levels/level_39:2 msgid "Saccharin" msgstr "ساخارین" -#: levelnames.cpp:34 +#: levels/level_4:2 msgid "Ethylene" msgstr " اتیلن" -#: levelnames.cpp:35 +#: levels/level_40:2 msgid "Styrene" msgstr "استیرین" -#: levelnames.cpp:36 +#: levels/level_41:2 msgid "Melamine" msgstr "ملامین" -#: levelnames.cpp:37 +#: levels/level_42:2 msgid "Cyclobutane" msgstr " سیکلو بوتان" -#: levelnames.cpp:38 +#: levels/level_43:2 msgid "Nicotine" msgstr "نیکوتین" -#: levelnames.cpp:39 +#: levels/level_44:2 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr " اسید استیل سالیسیلیک" -#: levelnames.cpp:40 +#: levels/level_45:2 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "متا دی نیترو بنزن" -#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +#: levels/level_47:2 levels/level_81:2 msgid "Malonic Acid" msgstr "اسید مالونیک" -#: levelnames.cpp:43 +#: levels/level_48:2 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "دی متیل پروپان" -#: levelnames.cpp:44 +#: levels/level_49:2 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "اتیل بنزن" -#: levelnames.cpp:45 +#: levels/level_5:2 msgid "Propene" msgstr "پروپن" -#: levelnames.cpp:46 +#: levels/level_50:2 msgid "L-Asparagine" msgstr "ال-آسپاراجین" -#: levelnames.cpp:47 +#: levels/level_51:2 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "-۱،۳،۵،۷سیکلواکتا تترائین" -#: levelnames.cpp:48 +#: levels/level_52:2 msgid "Vanillin" msgstr "وانیلین" -#: levelnames.cpp:49 +#: levels/level_53:2 msgid "Crystal 3" msgstr "کریستال ۳" -#: levelnames.cpp:50 +#: levels/level_54:2 msgid "Uric Acid" msgstr "اسید اوریک" -#: levelnames.cpp:51 +#: levels/level_55:2 msgid "Thymine" msgstr "تیمین" -#: levelnames.cpp:52 +#: levels/level_56:2 msgid "Aniline" msgstr "آنیلین" -#: levelnames.cpp:53 +#: levels/level_57:2 msgid "Chloroform" msgstr "کلروفرم" -#: levelnames.cpp:54 +#: levels/level_58:2 msgid "Carbonic acid" msgstr "اسید کربونیک" -#: levelnames.cpp:55 +#: levels/level_59:2 msgid "Crystal 4" msgstr "کریستال ۴" -#: levelnames.cpp:56 +#: levels/level_6:2 msgid "Ethanol" msgstr "اتانل" -#: levelnames.cpp:57 +#: levels/level_60:2 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "آکریلو نیتریل" -#: levelnames.cpp:58 +#: levels/level_61:2 msgid "Furan" msgstr "فوران" -#: levelnames.cpp:59 +#: levels/level_62:2 msgid "l-Lactic acid" msgstr "آی-اسید لاکتیک" -#: levelnames.cpp:60 +#: levels/level_63:2 msgid "Maleic Acid" msgstr "اسیدمالئیک" -#: levelnames.cpp:61 +#: levels/level_64:2 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "اسید مسو تارتاریک" -#: levelnames.cpp:62 +#: levels/level_65:2 msgid "Crystal 5" msgstr "کریستال ۵" -#: levelnames.cpp:63 +#: levels/level_66:2 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "اسید فرمیک اتیل استر" -#: levelnames.cpp:64 +#: levels/level_67:2 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "-۱،۴سیکلوهگزادین" -#: levelnames.cpp:65 +#: levels/level_68:2 msgid "Squaric acid" msgstr "اسید اسکواریک" -#: levelnames.cpp:66 +#: levels/level_69:2 msgid "Ascorbic acid" msgstr "اسید آسکوربیک" -#: levelnames.cpp:67 +#: levels/level_7:2 msgid "Iso-Propanol" msgstr "ایزو پروپانل" -#: levelnames.cpp:68 +#: levels/level_70:2 msgid "Phosgene" msgstr "فسژن" -#: levelnames.cpp:69 +#: levels/level_71:2 msgid "Thiophene" msgstr "تیوفین" -#: levelnames.cpp:70 +#: levels/level_72:2 msgid "Urea" msgstr "اوره" -#: levelnames.cpp:71 +#: levels/level_73:2 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "اسید پیروویک" -#: levelnames.cpp:72 +#: levels/level_74:2 msgid "Ethylene oxide" msgstr "اکسید اتیلن" -#: levelnames.cpp:73 +#: levels/level_75:2 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "اسید فسفریک" -#: levelnames.cpp:74 +#: levels/level_76:2 msgid "Diacetyl" msgstr "دیاستیل" -#: levelnames.cpp:75 +#: levels/level_77:2 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "ترنس دی کلرو اتان" -#: levelnames.cpp:76 +#: levels/level_78:2 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "آلیلیسوتیوسیانات" -#: levelnames.cpp:77 +#: levels/level_79:2 msgid "Diketene" msgstr "دیکتین" -#: levelnames.cpp:78 +#: levels/level_8:2 msgid "Ethanal" msgstr "اتانال" -#: levelnames.cpp:79 +#: levels/level_80:2 msgid "Acroleine" msgstr "آکرولئین" -#: levelnames.cpp:81 +#: levels/level_82:2 msgid "Uracil" msgstr "اراسیل" -#: levelnames.cpp:82 +#: levels/level_83:2 msgid "Caffeine" msgstr "کافئین" -#: levelnames.cpp:83 +#: levels/level_9:2 msgid "Acetone" msgstr "استون" - -#: main.cpp:31 -msgid "TDE Atomic Entertainment Game" -msgstr "بازی سرگرمی اتمی TDE" - -#: main.cpp:42 -msgid "KAtomic" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "6 new levels" -msgstr "۶ سطح جدید" - -#: main.cpp:51 -msgid "Game graphics and application icon" -msgstr "نگارهسازی بازی و شمایل کاربرد" - -#: molek.cpp:88 -msgid "Noname" -msgstr "بینام" - -#: molek.cpp:111 -#, c-format -msgid "Level: %1" -msgstr " سطح: %1" - -#: toplevel.cpp:44 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "نمایش &امتیازهای بالا" - -#: toplevel.cpp:57 -msgid "Atom Up" -msgstr "حرکت اتم به سمت بالا" - -#: toplevel.cpp:58 -msgid "Atom Down" -msgstr "حرکت اتم به سمت پائین" - -#: toplevel.cpp:59 -msgid "Atom Left" -msgstr "حرکت اتم به سمت چپ" - -#: toplevel.cpp:60 -msgid "Atom Right" -msgstr "حرکت اتم به سمت راست" - -#: toplevel.cpp:62 -msgid "Next Atom" -msgstr "انتخاب اتم بعدی" - -#: toplevel.cpp:63 -msgid "Previous Atom" -msgstr "انتخاب اتم قبلی" |