diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po | 81 |
1 files changed, 46 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po index 87f8cc879ce..b316f1d1233 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 02:16+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -14,71 +14,82 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "<h1>Näytön virransäästöominaisuudet</h1> Jos näyttösi tukee " "virransäästöominaisuuksia, voit muokata niitä tästä moduulista." -"<p>Virransäästölle on kolme eri tasoa: valmiustila, odotustila ja pois päältä. " -"Mitä suurempi virransäästötila on, sitä kauemmin kestää näytön palautuminen " -"normaaliin aktiiviseen tilaan." -"<p>Herättääksesi näytön virransäästötilasta voit siirtää hiirtä tai painaa " -"näppäintä, joka ei tee yksin mitään, esimerkiksi vaihtonäppäin \"Shift\":iä." +"<p>Virransäästölle on kolme eri tasoa: valmiustila, odotustila ja pois " +"päältä. Mitä suurempi virransäästötila on, sitä kauemmin kestää näytön " +"palautuminen normaaliin aktiiviseen tilaan.<p>Herättääksesi näytön " +"virransäästötilasta voit siirtää hiirtä tai painaa näppäintä, joka ei tee " +"yksin mitään, esimerkiksi vaihtonäppäin \"Shift\":iä." -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Käytä näytön virransäästöominaisuuksia" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "Valitse tämä, jos halua käyttää näytön virransäästöominaisuuksia." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Käytä näytön virransäästöominaisuuksia" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Näyttösi ei tue virransäästöominaisuuksia." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Lisätietoja Energy Star -ohjelmasta" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "&Valmiustilaan:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr " min" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "Poissa käytöstä" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" -"Valitse aika, jonka jälkeen näyttö siirtyy valmiustilaan. Tämä on ensimmäinen " -"virransäästötaso." +"Valitse aika, jonka jälkeen näyttö siirtyy valmiustilaan. Tämä on " +"ensimmäinen virransäästötaso." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Odotustilaan:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -87,23 +98,23 @@ msgstr "" "Valitse aika, jonka jälkeen näyttö siirtyy odotustilaan. Tämä on toinen " "virransäästötaso, mutta on joillakin näytöillä sama kuin ensimmäinen taso." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "&Sammuta:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" "Valitse aika, jonka jälkeen näyttö sammutetaan. Tämä on suurin " "virransäästötaso, jota voidaan käyttää, kun näyttö on vielä päällä." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |