summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po81
1 files changed, 46 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 87f8cc879ce..b316f1d1233 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-30 02:16+0300\n"
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -14,71 +14,82 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: energy.cpp:149
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
+"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
+"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
+"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
+"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
+"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
+"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr ""
"<h1>Näytön virransäästöominaisuudet</h1> Jos näyttösi tukee "
"virransäästöominaisuuksia, voit muokata niitä tästä moduulista."
-"<p>Virransäästölle on kolme eri tasoa: valmiustila, odotustila ja pois päältä. "
-"Mitä suurempi virransäästötila on, sitä kauemmin kestää näytön palautuminen "
-"normaaliin aktiiviseen tilaan."
-"<p>Herättääksesi näytön virransäästötilasta voit siirtää hiirtä tai painaa "
-"näppäintä, joka ei tee yksin mitään, esimerkiksi vaihtonäppäin \"Shift\":iä."
+"<p>Virransäästölle on kolme eri tasoa: valmiustila, odotustila ja pois "
+"päältä. Mitä suurempi virransäästötila on, sitä kauemmin kestää näytön "
+"palautuminen normaaliin aktiiviseen tilaan.<p>Herättääksesi näytön "
+"virransäästötilasta voit siirtää hiirtä tai painaa näppäintä, joka ei tee "
+"yksin mitään, esimerkiksi vaihtonäppäin \"Shift\":iä."
-#: energy.cpp:185
+#: energy.cpp:181
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Käytä näytön virransäästöominaisuuksia"
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:185
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr "Valitse tämä, jos halua käyttää näytön virransäästöominaisuuksia."
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Käytä näytön virransäästöominaisuuksia"
-#: energy.cpp:199
+#: energy.cpp:195
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Näyttösi ei tue virransäästöominaisuuksia."
-#: energy.cpp:206
+#: energy.cpp:202
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Lisätietoja Energy Star -ohjelmasta"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:212
msgid "&Standby after:"
msgstr "&Valmiustilaan:"
-#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
+#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
+#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
msgid "Disabled"
msgstr "Poissa käytöstä"
-#: energy.cpp:222
+#: energy.cpp:218
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr ""
-"Valitse aika, jonka jälkeen näyttö siirtyy valmiustilaan. Tämä on ensimmäinen "
-"virransäästötaso."
+"Valitse aika, jonka jälkeen näyttö siirtyy valmiustilaan. Tämä on "
+"ensimmäinen virransäästötaso."
-#: energy.cpp:227
+#: energy.cpp:223
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Odotustilaan:"
-#: energy.cpp:233
+#: energy.cpp:229
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -87,23 +98,23 @@ msgstr ""
"Valitse aika, jonka jälkeen näyttö siirtyy odotustilaan. Tämä on toinen "
"virransäästötaso, mutta on joillakin näytöillä sama kuin ensimmäinen taso."
-#: energy.cpp:239
+#: energy.cpp:235
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Sammuta:"
-#: energy.cpp:245
+#: energy.cpp:241
msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
+"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
+"the display is still physically turned on."
msgstr ""
"Valitse aika, jonka jälkeen näyttö sammutetaan. Tämä on suurin "
"virransäästötaso, jota voidaan käyttää, kun näyttö on vielä päällä."
-#: energy.cpp:256
+#: energy.cpp:252
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:262
+#: energy.cpp:258
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""