summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po45
1 files changed, 25 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 29eb8618a46..1ce12f96599 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-02 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mikko Ikola"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,17 +36,21 @@ msgstr "Yhteyskäytännön nimi"
msgid "Socket name"
msgstr "Pistokkeen nimi"
+#: audiocd.cpp:108
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: audiocd.cpp:109
msgid "Full CD"
msgstr "Täysi CD"
#: audiocd.cpp:200
msgid ""
-"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
-"instead."
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
+"format instead."
msgstr ""
-"Tämän yhteyskäytännön kanssa ei voida määritellä koneen nimeä. Käytä sen sijaan "
-"muotoa audiocd:/."
+"Tämän yhteyskäytännön kanssa ei voida määritellä koneen nimeä. Käytä sen "
+"sijaan muotoa audiocd:/."
#: audiocd.cpp:754
msgid ""
@@ -68,21 +72,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
-"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
-"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
-"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
-"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is."
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
+"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
+"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
+"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
+"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device "
+"your CD-ROM is."
msgstr ""
"Tuntematon virhe. Jos CD-levy on asemassa, koita suorittaa komentoikkunassa "
-"komento \"cdparanoia -vsQ\" omalla käyttäjätunnuksella (ei pääkäyttäjänä). Jos "
-"ohjelman tulostuksessa ei näy kappalelistaa, varmista että sinulla on oikeudet "
-"CD-aseman käyttöön. Jos käytössä on SCSI-emulointi, (yleensä IDE-liitäntäisten "
-"kirjoittavien CD-asemien kanssa) varmista että sinulla on luku- ja "
-"kirjoitusoikeudet yleiseen SCSI-laitteeseen. Tämän laitenimi on yleensä "
-"/dev/sg0, /dev/sg1 tai vastaava. Jos tämäkään ei auta, koita kirjoittaa "
-"audiocd:/?device=/dev/sg0 (tms.) niin tdeio_audiocd tietää CD-aseman "
-"laitenimen."
+"komento \"cdparanoia -vsQ\" omalla käyttäjätunnuksella (ei pääkäyttäjänä). "
+"Jos ohjelman tulostuksessa ei näy kappalelistaa, varmista että sinulla on "
+"oikeudet CD-aseman käyttöön. Jos käytössä on SCSI-emulointi, (yleensä IDE-"
+"liitäntäisten kirjoittavien CD-asemien kanssa) varmista että sinulla on "
+"luku- ja kirjoitusoikeudet yleiseen SCSI-laitteeseen. Tämän laitenimi on "
+"yleensä /dev/sg0, /dev/sg1 tai vastaava. Jos tämäkään ei auta, koita "
+"kirjoittaa audiocd:/?device=/dev/sg0 (tms.) niin tdeio_audiocd tietää CD-"
+"aseman laitenimen."
#: audiocd.cpp:834
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."