diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook | 779 |
1 files changed, 135 insertions, 644 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook index fd0a18cd919..27264aee0e2 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook @@ -1,362 +1,198 @@ <!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson. Licensed under the GNU Free Documentation License --> <chapter id="menus"> -<title ->Éléments du menu</title> +<title>Éléments du menu</title> -<para ->Chaque élément du menu est détaillé ci-dessous. Lorsque un raccourci clavier est disponible pour un élément du menu, celui-ci est indiqué.</para> +<para>Chaque élément du menu est détaillé ci-dessous. Lorsque un raccourci clavier est disponible pour un élément du menu, celui-ci est indiqué.</para> <sect1 id="menus-contactlist"> -<title ->Les menus de la fenêtre de la liste de contact</title> +<title>Les menus de la fenêtre de la liste de contact</title> <sect2 id="menus-contactlist-file"> -<title ->Menu <guimenu ->Fichier</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Fichier</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fichier</guimenu -> <guisubmenu ->Régler l'état</guisubmenu -> <guimenuitem ->Connecté</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guisubmenu>Régler l'état</guisubmenu> <guimenuitem>Connecté</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Se connecte avec tous vos comptes</para> +<para>Se connecte avec tous vos comptes</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fichier</guimenu -> <guisubmenu ->Régler l'état</guisubmenu -> <guimenuitem ->Absent</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guisubmenu>Régler l'état</guisubmenu> <guimenuitem>Absent</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Donne l'état absent à tous vous comptes actuellement connectés</para> +<para>Donne l'état absent à tous vous comptes actuellement connectés</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fichier</guimenu -> <guisubmenu ->État</guisubmenu -> <guimenuitem ->Non connecté</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guisubmenu>État</guisubmenu> <guimenuitem>Non connecté</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Déconnecte tous vos comptes</para> +<para>Déconnecte tous vos comptes</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Ajouter un contact...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Ajouter un contact...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Cela affiche l'assistant d'ajout de contact, qui vous permet d'ajouter un nouveau contact à votre liste</para> +<para>Cela affiche l'assistant d'ajout de contact, qui vous permet d'ajouter un nouveau contact à votre liste</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Créer un nouveau groupe...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Créer un nouveau groupe...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Vous demande de saisir le nom du nouveau groupe et l'ajoute la liste de contacts.</para> +<para>Vous demande de saisir le nom du nouveau groupe et l'ajoute la liste de contacts.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Quitter</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Vous déconnecte de tous les systèmes de &mi;, ferme toutes les fenêtres et quitte l'application.</para> +<para>Vous déconnecte de tous les systèmes de &mi;, ferme toutes les fenêtres et quitte l'application.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-contactlist-edit"> -<title ->Menu <guimenu ->Édition</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Édition</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Annuler</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Annuler</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Annule le dernier changement effectué sur la liste de contacts.</para> +<para>Annule le dernier changement effectué sur la liste de contacts.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Maj;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Refaire</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Refaire</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Rétablit le dernier changement sur la liste de contact effectué par <guimenu ->Édition</guimenu -><guimenuitem ->Annuler</guimenuitem -></para> +<para>Rétablit le dernier changement sur la liste de contact effectué par <guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Annuler</guimenuitem></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Envoyez un message simple...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Envoyez un message simple...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ouvre une fenêtre vous permettant d'envoyer un seul message au contact sélectionné.</para> +<para>Ouvre une fenêtre vous permettant d'envoyer un seul message au contact sélectionné.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Commencer une discussion...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Commencer une discussion...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ouvre une fenêtre vous permettant de commencer une discussion avec le contact sélectionné.</para> +<para>Ouvre une fenêtre vous permettant de commencer une discussion avec le contact sélectionné.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Envoyer un fichier...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Envoyer un fichier...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Si cette fonctionalité est supporté par le système de &mi;, ouvre une fenêtre de sélection de fichier afin d'envoyer un fichier au contact sélectionné.</para> +<para>Si cette fonctionalité est supporté par le système de &mi;, ouvre une fenêtre de sélection de fichier afin d'envoyer un fichier au contact sélectionné.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guisubmenu ->Déplacer vers</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guisubmenu>Déplacer vers</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Choisissez un autre groupe à partir du sous-menu, et cela déplacera le contact vers ce groupe.</para> +<para>(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Choisissez un autre groupe à partir du sous-menu, et cela déplacera le contact vers ce groupe.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guisubmenu ->Copier vers</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guisubmenu>Copier vers</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Choisissez un autre groupe à partir du sous-menu, et cela copiera le contact vers ce groupe. Les systèmes de &mi; qui permettent d'avoir des contacts dans plus d'un groupe à la fois, seront mis à jour en conséquence.</para> +<para>(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Choisissez un autre groupe à partir du sous-menu, et cela copiera le contact vers ce groupe. Les systèmes de &mi; qui permettent d'avoir des contacts dans plus d'un groupe à la fois, seront mis à jour en conséquence.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo -><keycap ->Suppr</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Édit</guimenu -> <guimenuitem ->Effacer le contact</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Suppr</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édit</guimenu> <guimenuitem>Effacer le contact</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Efface le contact de la liste de contacts.</para> +<para>(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Efface le contact de la liste de contacts.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Renommer le contact</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Renommer le contact</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Renomme le contact sur la liste de contacts. Si vous faites cela, son nom dans la liste ne changera plus lorsque le contact changera son nom à afficher. Vous pouvez rétablir cela en modifiant les propriétés du contact.</para> +<para>(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Renomme le contact sur la liste de contacts. Si vous faites cela, son nom dans la liste ne changera plus lorsque le contact changera son nom à afficher. Vous pouvez rétablir cela en modifiant les propriétés du contact.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guisubmenu ->Ajouter un contact...</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guisubmenu>Ajouter un contact...</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Choisissez un autre compte à partir du sous-menu, et vous pouvez ajouter une façon de contacter cette personne en utilisant un autre compte.</para> +<para>(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Choisissez un autre compte à partir du sous-menu, et vous pouvez ajouter une façon de contacter cette personne en utilisant un autre compte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Ajouter à votre liste de contacts...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Ajouter à votre liste de contacts...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Il arrive parfois que quelqu'un vous envoie un message sans être sur votre liste de contacts. Dans ce cas &kopete; crée une entrée temporaire pour eux, utilisez cette fonction pour les garder à votre liste de contacts.</para> +<para>(Disponible seulement si un contact est sélectionné) Il arrive parfois que quelqu'un vous envoie un message sans être sur votre liste de contacts. Dans ce cas &kopete; crée une entrée temporaire pour eux, utilisez cette fonction pour les garder à votre liste de contacts.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Propriétés</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Propriétés</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->La boîte de dialogue de propriétés vous permet de choisir des icônes personnalisées pour le contact sélectionné, ou de changer son nom.</para> -<para ->Pour des contacts, vous pouvez changer leur entrée dans le carnet d'adresse de &kde;.</para> +<para>La boîte de dialogue de propriétés vous permet de choisir des icônes personnalisées pour le contact sélectionné, ou de changer son nom.</para> +<para>Pour des contacts, vous pouvez changer leur entrée dans le carnet d'adresse de &kde;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Effacer le groupe</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Effacer le groupe</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Disponible seulement si un groupe est sélectionné) Efface complètement un groupe de la liste de contacts. Les contacts qui se trouvent uniquement dans ce groupe sont déplacés au niveau le plus haut de la liste de contacts.</para> +<para>(Disponible seulement si un groupe est sélectionné) Efface complètement un groupe de la liste de contacts. Les contacts qui se trouvent uniquement dans ce groupe sont déplacés au niveau le plus haut de la liste de contacts.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Renommer le groupe...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Renommer le groupe...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->(Disponible seulement si un groupe est sélectionné) Renomme le groupe.</para> +<para>(Disponible seulement si un groupe est sélectionné) Renomme le groupe.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -364,726 +200,381 @@ </sect2> <sect2 id="menus-settings"> -<title ->Menu <guimenu ->Configuration</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Configuration</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Afficher la barre de menus</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher la barre de menus</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche/cache la barre de menus.</para> +<para>Affiche/cache la barre de menus.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Afficher la barre d'outils</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher la barre d'outils</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche/cache la barre d'outils.</para> +<para>Affiche/cache la barre d'outils.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Afficher la barre d'état</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher la barre d'état</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche/cache la barre d'état.</para> +<para>Affiche/cache la barre d'état.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->U</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Afficher les utilisateurs non connectés</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher les utilisateurs non connectés</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche/cache les contacts qui sont actuellement déconnectés. Ils deviendront visible lorsque ils se connecteront à nouveau.</para> +<para>Affiche/cache les contacts qui sont actuellement déconnectés. Ils deviendront visible lorsque ils se connecteront à nouveau.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->G</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Afficher les groupes vides</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher les groupes vides</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche/cache les groupes qui non pas de membres, ou dont les membres sont déconnectés ou cachés (voir ci-dessus).</para> +<para>Affiche/cache les groupes qui non pas de membres, ou dont les membres sont déconnectés ou cachés (voir ci-dessus).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche la boîte de dialogue standard de &kde; de configuration des raccourcis clavier, où vous pouvez changer les raccourcis disponible dans la fenêtre de la liste de contacts.</para> +<para>Affiche la boîte de dialogue standard de &kde; de configuration des raccourcis clavier, où vous pouvez changer les raccourcis disponible dans la fenêtre de la liste de contacts.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Configurer les raccourcis globaux...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer les raccourcis globaux...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche la boîte de dialogue standard de &kde; de configuration des raccourcis clavier globaux, où vous pouvez changer les raccourcis disponible dans tout &kde;.</para> +<para>Affiche la boîte de dialogue standard de &kde; de configuration des raccourcis clavier globaux, où vous pouvez changer les raccourcis disponible dans tout &kde;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Configurer les barres d'outils...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche la boîte de dialogue standard de &kde; de configuration des barres d'outils, qui vous permet de personnaliser la barre d'outils de la liste de contacts.</para> +<para>Affiche la boîte de dialogue standard de &kde; de configuration des barres d'outils, qui vous permet de personnaliser la barre d'outils de la liste de contacts.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Configurer Kopete...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer Kopete...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche la boîte de dialogue <link linkend="configure-dialog" ->Configurer Kopete</link ->. </para> +<para>Affiche la boîte de dialogue <link linkend="configure-dialog">Configurer Kopete</link>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Configurer les modules...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer les modules...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche la boîte de dialogue <link linkend="configuring-load-plugins-dialog" ->Configurer les modules</link ->.</para> +<para>Affiche la boîte de dialogue <link linkend="configuring-load-plugins-dialog">Configurer les modules</link>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-help"> -<title ->Menu <guimenu ->Aide</guimenu -></title> -<para ->Ce sont les entrées standards du menu d'<guimenu ->Aide</guimenu -> de &kde;.</para> +<title>Menu <guimenu>Aide</guimenu></title> +<para>Ce sont les entrées standards du menu d'<guimenu>Aide</guimenu> de &kde;.</para> &help.menu.documentation; </sect2> -</sect1 -> <!-- menus-contactlist --> +</sect1> <!-- menus-contactlist --> <sect1 id="menus-chatwindow"> -<title ->Les menus de la fenêtre de discussion</title> +<title>Les menus de la fenêtre de discussion</title> <sect2 id="menus-chatwindow-chat"> -<title ->Menu <guimenu ->Discussion</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Discussion</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->&Enter;</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Discussion</guimenu -> <guimenuitem ->Envoyer un message</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>&Enter;</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Discussion</guimenu> <guimenuitem>Envoyer un message</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Envoie un message.</para> +<para>Envoie un message.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu -> Discussion</guimenu -> <guimenuitem ->Enregistrer</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> Discussion</guimenu> <guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Enregistre la discussion dans un fichier.</para> +<para>Enregistre la discussion dans un fichier.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Discussion</guimenu -> <guimenuitem ->Imprimer...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Discussion</guimenu> <guimenuitem>Imprimer...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Imprime la discussion.</para> +<para>Imprime la discussion.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Discussion</guimenu -> <guisubmenu ->Contacts</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Discussion</guimenu> <guisubmenu>Contacts</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ce menu lénumère toutes les personnes présentes dans la discussion. Vous avez accès au même menu qu'en faisant un clic <mousebutton ->droit</mousebutton -> sur le nom de la personne dans la liste de contacts, vous permettant d'effectuer des actions spécifiques, telles que envoyer un fichier, voir les informations de l'utilisateur ou la bloquer.</para> +<para>Ce menu lénumère toutes les personnes présentes dans la discussion. Vous avez accès au même menu qu'en faisant un clic <mousebutton>droit</mousebutton> sur le nom de la personne dans la liste de contacts, vous permettant d'effectuer des actions spécifiques, telles que envoyer un fichier, voir les informations de l'utilisateur ou la bloquer.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F4</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Discussion</guimenu -> <guimenuitem ->Fermer</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F4</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Discussion</guimenu> <guimenuitem>Fermer</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ferme la discussion courante. S'il y a des discussions ayant lieu dans d'autres onglets de cette fenêtre, celle-ci reste ouverte.</para> +<para>Ferme la discussion courante. S'il y a des discussions ayant lieu dans d'autres onglets de cette fenêtre, celle-ci reste ouverte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F4</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Discussion</guimenu -> <guimenuitem ->Quitter</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F4</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Discussion</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ferme toutes les discussions se déroulant dans cette fenêtre.</para> +<para>Ferme toutes les discussions se déroulant dans cette fenêtre.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-edit"> -<title ->Menu <guimenu ->Édition</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Édition</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Couper</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Couper</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Couper du texte fonctionne comme dans la plupart des éditeurs : le texte sélectionné est enlevé et placé dans le presse-papiers. Noter qu'il est également possible de sélectionner du texte et de le déplacer à une nouvelle position.</para> +<para>Couper du texte fonctionne comme dans la plupart des éditeurs : le texte sélectionné est enlevé et placé dans le presse-papiers. Noter qu'il est également possible de sélectionner du texte et de le déplacer à une nouvelle position.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Copier</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Copier</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Copier du texte fonctionne comme dans la plupart des éditeurs : le texte sélectionné est copié dans le presse-papiers. Noter qu'il est également possible de sélectionner du texte en maintenant la touche &Ctrl; enfoncée, et en l'amenant à une nouvelle position à copier.</para> +<para>Copier du texte fonctionne comme dans la plupart des éditeurs : le texte sélectionné est copié dans le presse-papiers. Noter qu'il est également possible de sélectionner du texte en maintenant la touche &Ctrl; enfoncée, et en l'amenant à une nouvelle position à copier.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Coller</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Coller</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Coller du texte fonctionne comme dans la plupart des éditeurs : le texte en provenance du presse-papiers est collé à la position courante du curseur.</para> +<para>Coller du texte fonctionne comme dans la plupart des éditeurs : le texte en provenance du presse-papiers est collé à la position courante du curseur.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-format"> -<title ->Menu <guimenu ->Format</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Format</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Format</guimenu -> <guisubmenu ->Ajouter un smiley</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Format</guimenu> <guisubmenu>Ajouter un smiley</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ce menu contient tous les smileys/émoticons que le schéma courant d'émoticons contient. Vous pouvez changer ce schéma <link linkend="configuring-appearance-emoticons" ->dans le menu de configuration de Kopete</link ->.</para> +<para>Ce menu contient tous les smileys/émoticons que le schéma courant d'émoticons contient. Vous pouvez changer ce schéma <link linkend="configuring-appearance-emoticons">dans le menu de configuration de Kopete</link>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Format</guimenu -> <guimenuitem ->Couleur du texte...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Format</guimenu> <guimenuitem>Couleur du texte...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ouvre une boîte de dialogue de sélection de couleurs, permettant de modifier la couleur du texte.</para> +<para>Ouvre une boîte de dialogue de sélection de couleurs, permettant de modifier la couleur du texte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Format</guimenu -> <guimenuitem ->Couleur d'arrière plan...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Format</guimenu> <guimenuitem>Couleur d'arrière plan...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ouvre une boîte de dialogue de sélection de couleurs, permettant de modifier la couleur de l'arrière plan.</para> +<para>Ouvre une boîte de dialogue de sélection de couleurs, permettant de modifier la couleur de l'arrière plan.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Format</guimenu -> <guisubmenu ->Police</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Format</guimenu> <guisubmenu>Police</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ce menu vous permet de modifier la police utilisée dans la discussion.</para> +<para>Ce menu vous permet de modifier la police utilisée dans la discussion.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Format</guimenu -> <guisubmenu ->Taille de la police</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Format</guimenu> <guisubmenu>Taille de la police</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ce menu vous permet de modifier la taille de la police utilisée dans la discussion.</para> +<para>Ce menu vous permet de modifier la taille de la police utilisée dans la discussion.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-tabs"> -<title ->Menu <guimenu ->Onglets</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Onglets</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Onglets</guimenu -> <guisubmenu ->Politique de placement des onglets</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Onglets</guimenu> <guisubmenu>Politique de placement des onglets</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ce menu vous permet de changer si les onglets apparaissent en haut ou en bas de la fenêtre de discussion.</para> +<para>Ce menu vous permet de changer si les onglets apparaissent en haut ou en bas de la fenêtre de discussion.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Maj;<keycap ->B</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Onglets</guimenu -> <guimenuitem ->Détacher la discussion</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Onglets</guimenu> <guimenuitem>Détacher la discussion</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Sépare la discussion courante dans sa propre fenêtre.</para> +<para>Sépare la discussion courante dans sa propre fenêtre.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Onglets</guimenu -> <guisubmenu ->Déplacer l'onglet vers la fenêtre</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Onglets</guimenu> <guisubmenu>Déplacer l'onglet vers la fenêtre</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Vous pouvez déplacer des discussions entre les fenêtres avec ce menu. Choisissez dans le menu la fenêtre de discussion où l'onglet sera déplacé.</para> +<para>Vous pouvez déplacer des discussions entre les fenêtres avec ce menu. Choisissez dans le menu la fenêtre de discussion où l'onglet sera déplacé.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-tools"> -<title ->Menu <guimenu ->Outils</guimenu -></title> -<para ->Ce menu contient les éléments ajoutés par les modules. Voir <link linkend="plugins" ->le chapitre sur les modules</link -> pour plus d'informations.</para> +<title>Menu <guimenu>Outils</guimenu></title> +<para>Ce menu contient les éléments ajoutés par les modules. Voir <link linkend="plugins">le chapitre sur les modules</link> pour plus d'informations.</para> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-settings"> -<title ->Menu <guimenu ->Configuration</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Configuration</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Afficher la barre de menus</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher la barre de menus</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Sépare la discussion courante dans sa propre fenêtre.</para> +<para>Sépare la discussion courante dans sa propre fenêtre.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guisubmenu ->Barres d'outil</guisubmenu -> <guimenuitem ->Afficher : Barre principale (Kopete)</guimenuitem -></menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guisubmenu>Barres d'outil</guisubmenu> <guimenuitem>Afficher : Barre principale (Kopete)</guimenuitem></menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche/cache la barre d'outils principale.</para> +<para>Affiche/cache la barre d'outils principale.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guisubmenu ->Barres d'outil</guisubmenu -> <guimenuitem ->Afficher : État (Kopete)</guimenuitem -></menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guisubmenu>Barres d'outil</guisubmenu> <guimenuitem>Afficher : État (Kopete)</guimenuitem></menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche/cache la barre d'état. C'est là qu'apparaissent les images des contacts.</para> +<para>Affiche/cache la barre d'état. C'est là qu'apparaissent les images des contacts.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guisubmenu ->Barres d'outil</guisubmenu -> <guimenuitem ->Afficher : Barre d'outils format (Kopete)</guimenuitem -></menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guisubmenu>Barres d'outil</guisubmenu> <guimenuitem>Afficher : Barre d'outils format (Kopete)</guimenuitem></menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche/cache la barre d'outil de formatage de texte.</para> +<para>Affiche/cache la barre d'outil de formatage de texte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Afficher la barre d'état.</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher la barre d'état.</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Sépare la discussion courante dans sa propre fenêtre.</para> +<para>Sépare la discussion courante dans sa propre fenêtre.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guisubmenu ->Liste des membres de la discussion</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guisubmenu>Liste des membres de la discussion</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Ce menu permet de contrôler si la liste des personnes dans la discussion apparaît sur la droite ou sur la gauche de la fenêtre de discussion, ou si elle n'apparaît pas.</para> +<para>Ce menu permet de contrôler si la liste des personnes dans la discussion apparaît sur la droite ou sur la gauche de la fenêtre de discussion, ou si elle n'apparaît pas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche la boîte de dialogue standard de &kde; de configuration des raccourcis clavier, où vous pouvez changer les raccourcis disponible dans la fenêtre de discussion.</para> +<para>Affiche la boîte de dialogue standard de &kde; de configuration des raccourcis clavier, où vous pouvez changer les raccourcis disponible dans la fenêtre de discussion.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Configurer les barres d'outils...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Affiche la boîte de dialogue standard de &kde; de configuration des barres d'outils, qui vous permet de personnaliser la barre d'outils de la liste de discussion.</para> +<para>Affiche la boîte de dialogue standard de &kde; de configuration des barres d'outils, qui vous permet de personnaliser la barre d'outils de la liste de discussion.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-help"> -<title ->Menu <guimenu ->Aide</guimenu -></title> -<para ->Ce sont les entrées standards du menu d'<guimenu ->Aide</guimenu -> de &kde;.</para> +<title>Menu <guimenu>Aide</guimenu></title> +<para>Ce sont les entrées standards du menu d'<guimenu>Aide</guimenu> de &kde;.</para> &help.menu.documentation; </sect2> <!-- <varlistentry> <term> <menuchoice> -<guimenu ->Chat</guimenu> -<guimenuitem -></guimenuitem> +<guimenu>Chat</guimenu> +<guimenuitem></guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -></para> +<para></para> </listitem> </varlistentry> --> -</sect1 -> <!-- menus-chatwindow --> -</chapter -> <!-- menus --> +</sect1> <!-- menus-chatwindow --> +</chapter> <!-- menus --> <!-- CHAT Send Message |