summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po
index fa76611bdc6..1297fa3f2a4 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
@@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thibaut Cousin"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "Configuration de la cloche"
@@ -34,24 +46,25 @@ msgid ""
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
"\"Something Special Happened in the Program\" event."
msgstr ""
-"Vous pouvez utiliser la cloche standard du système (haut-parleur du PC) ou une "
-"notification du système plus sophistiquée, voir le module de configuration "
-"« Notifications du système » pour l'événement « Quelque chose de spécial s'est "
-"passé dans le programme »."
+"Vous pouvez utiliser la cloche standard du système (haut-parleur du PC) ou "
+"une notification du système plus sophistiquée, voir le module de "
+"configuration « Notifications du système » pour l'événement « Quelque chose "
+"de spécial s'est passé dans le programme »."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
"<h1>Cloche du système</h1> Vous pouvez personnaliser ici le son de la cloche "
-"standard du système, c'est-à-dire le « bip » émis lorsque quelque chose n'est "
-"pas correct. Remarque : vous pouvez accéder à d'autres options sur cette cloche "
-"dans le module de configuration « Accessibilité » (par exemple, lire un fichier "
-"son au lieu d'émettre un bip)."
+"standard du système, c'est-à-dire le « bip » émis lorsque quelque chose "
+"n'est pas correct. Remarque : vous pouvez accéder à d'autres options sur "
+"cette cloche dans le module de configuration « Accessibilité » (par exemple, "
+"lire un fichier son au lieu d'émettre un bip)."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -59,11 +72,11 @@ msgstr "&Volume :"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Vous pouvez personnaliser ici le volume de la cloche du système. Pour plus de "
-"personnalisation de la cloche, allez dans le module de configuration "
+"Vous pouvez personnaliser ici le volume de la cloche du système. Pour plus "
+"de personnalisation de la cloche, allez dans le module de configuration "
"« Accessibilité »."
#: bell.cpp:106
@@ -76,8 +89,8 @@ msgstr " Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Vous pouvez personnaliser ici la fréquence du bip émis par la cloche du "
"système. Pour plus de personnalisation de la cloche, allez dans le module de "
@@ -131,15 +144,3 @@ msgstr "Auteur originel"
#: bell.cpp:142
msgid "Current maintainer"
msgstr "Mainteneur actuel"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thibaut Cousin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"