diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po new file mode 100644 index 00000000000..857de4de0b8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# translation of kcmbell.po to Français +# traduction de kcmbell.po en Français +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Ludovic Grossard <[email protected]>, 2002,2003. +# Gilles CAULIER <[email protected]>, 2003. +# Matthieu Robin <[email protected]>, 2004. +# Pierre Buard <[email protected]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmbell\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:24+0200\n" +"Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n" +"Language-Team: Français <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: bell.cpp:73 +msgid "Bell Settings" +msgstr "Configuration de la cloche" + +#: bell.cpp:82 +msgid "&Use system bell instead of system notification" +msgstr "&Utiliser la cloche au lieu des notifications du système" + +#: bell.cpp:83 +msgid "" +"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " +"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " +"\"Something Special Happened in the Program\" event." +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser la cloche standard du système (haut-parleur du PC) ou une " +"notification du système plus sophistiquée, voir le module de configuration " +"« Notifications du système » pour l'événement « Quelque chose de spécial s'est " +"passé dans le programme »." + +#: bell.cpp:91 +msgid "" +"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " +"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " +"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " +"standard bell." +msgstr "" +"<h1>Cloche du système</h1> Vous pouvez personnaliser ici le son de la cloche " +"standard du système, c'est-à-dire le « bip » émis lorsque quelque chose n'est " +"pas correct. Remarque : vous pouvez accéder à d'autres options sur cette cloche " +"dans le module de configuration « Accessibilité » (par exemple, lire un fichier " +"son au lieu d'émettre un bip)." + +#: bell.cpp:97 +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume :" + +#: bell.cpp:102 +msgid "" +"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Vous pouvez personnaliser ici le volume de la cloche du système. Pour plus de " +"personnalisation de la cloche, allez dans le module de configuration " +"« Accessibilité »." + +#: bell.cpp:106 +msgid "&Pitch:" +msgstr "Fréque&nce :" + +#: bell.cpp:108 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: bell.cpp:111 +msgid "" +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Vous pouvez personnaliser ici la fréquence du bip émis par la cloche du " +"système. Pour plus de personnalisation de la cloche, allez dans le module de " +"configuration « Accessibilité »." + +#: bell.cpp:115 +msgid "&Duration:" +msgstr "Dur&ée :" + +#: bell.cpp:117 +msgid " msec" +msgstr " msec" + +#: bell.cpp:120 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Vous pouvez personnaliser ici la durée du bip émis par la cloche du système. " +"Pour plus de personnalisation de la cloche, allez dans le module de " +"configuration « Accessibilité »." + +#: bell.cpp:124 +msgid "&Test" +msgstr "T&ester" + +#: bell.cpp:128 +msgid "" +"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " +"settings." +msgstr "" +"Cliquez sur « Tester » pour entendre la cloche du système avec vos nouveaux " +"paramètres." + +#: bell.cpp:136 +msgid "kcmbell" +msgstr "kcmbell" + +#: bell.cpp:136 +msgid "KDE Bell Control Module" +msgstr "Module de configuration de la cloche de KDE" + +#: bell.cpp:138 +msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" +msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" + +#: bell.cpp:140 +msgid "Original author" +msgstr "Auteur originel" + +#: bell.cpp:142 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Mainteneur actuel" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thibaut Cousin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" |