diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkeys.po | 65 |
1 files changed, 36 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkeys.po index f421865f38c..14822f95ef1 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:44+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n" "Language-Team: Français <[email protected]>\n" @@ -120,36 +120,36 @@ msgstr "" msgid "Application Missing" msgstr "Application manquante" -#: keyconfig.cpp:117 +#: keyconfig.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Key Scheme" msgstr "Enregistrer le modèle de raccourcis" -#: keyconfig.cpp:119 +#: keyconfig.cpp:120 msgid "" "Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current " "scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme " "to use, remove or change it." msgstr "" -#: keyconfig.cpp:125 +#: keyconfig.cpp:126 #, fuzzy msgid "&Save Scheme..." msgstr "Enregistrer le modèle de raccourcis" -#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "Cliquez ici pour ajouter un nouveau modèle de raccourcis. Un nom vous sera " "demandé." -#: keyconfig.cpp:129 +#: keyconfig.cpp:130 #, fuzzy msgid "&Remove Scheme" msgstr "Enregistrer le modèle de raccourcis" -#: keyconfig.cpp:132 +#: keyconfig.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove " @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" "pouvez pas supprimer les modèles du système, le « Modèle courant » et le " "modèle « Standard TDE »." -#: keyconfig.cpp:141 +#: keyconfig.cpp:142 msgid "Prefer 4-modifier defaults" msgstr "" -#: keyconfig.cpp:146 +#: keyconfig.cpp:147 msgid "" "If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Modificateur" msgid "X11-Mod" msgstr "Modificateur X-Window" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "Windows" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "raccourcis qui sont souvent utilisés par les applications comme copier ou " "coller." -#: shortcuts.cpp:156 +#: shortcuts.cpp:157 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -313,42 +313,42 @@ msgstr "" "pouvez pas supprimer les modèles du système, le « Modèle courant » et le " "modèle « Standard TDE »." -#: shortcuts.cpp:162 +#: shortcuts.cpp:163 msgid "New scheme" msgstr "Nouveau modèle" -#: shortcuts.cpp:167 +#: shortcuts.cpp:168 msgid "&Save..." msgstr "&Enregistrer..." # TDE -#: shortcuts.cpp:194 +#: shortcuts.cpp:195 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" "Utiliser la touche Windows comme touche morte (décocher pour qu'elle affiche " "le menu)" -#: shortcuts.cpp:200 +#: shortcuts.cpp:201 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "Raccourcis gl&obaux" -#: shortcuts.cpp:205 +#: shortcuts.cpp:206 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Séque&nces de raccourcis" -#: shortcuts.cpp:210 +#: shortcuts.cpp:211 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "Raccourcis dans les app&lications" -#: shortcuts.cpp:271 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Modèle personnalisé" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "Current Scheme" msgstr "Modèle courant" -#: shortcuts.cpp:315 +#: shortcuts.cpp:316 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "Les modifications que vous venez de faire seront perdues si vous chargez un " "autre modèle avant d'enregistrer celui-ci." -#: shortcuts.cpp:335 +#: shortcuts.cpp:336 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -364,15 +364,15 @@ msgstr "" "Ce modèle nécessite le modificateur « %1 » qui, d'après votre disposition de " "clavier, n'existe pas. Voulez-vous l'afficher tout de même ?" -#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397 +#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Enregistrer le modèle de raccourcis" -#: shortcuts.cpp:365 +#: shortcuts.cpp:366 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Saisissez un nom pour ce modèle de raccourcis :" -#: shortcuts.cpp:395 +#: shortcuts.cpp:396 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "Un modèle de raccourcis nommé « %1 » existe déjà.\n" "Voulez-vous l'écraser ?\n" -#: shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:399 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" @@ -957,11 +957,18 @@ msgstr "Démarrer automatiquement une action sur le presse-papiers actuel" msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" msgstr "(Dés)Activer les actions du presse-papiers" -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "Clavier" +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" -#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -#~ msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante" +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante" + +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante" #~ msgid "" #~ "_: TQAccel\n" |